Exemples d'utilisation de "duple meter" en anglais

<>
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present. Один квадратный метр солнечной батареи вырабатывает примерно один ватт энергии, поэтому в данный момент непросто использовать солнечную энергию в крупных масштабах.
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry. Ритм и метрическая форма являются важными правилами китайской поэзии.
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth. Чтобы вырыть яму в метр диаметром и в два метра глубиной, у меня ушло примерно два с половиной часа.
In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others. В стометровке она стартовала последней, но быстро нагнала остальных
A meter is 100 centimeters. В одном метре сто сантиметров.
Give a meter reading Предоставить показания счетчика
What is the price per square meter of fully developed industrial land? Какова цена за квадратный метр полностью разработанного промышленного участка?
What is the price per square meter? Какова цена за квадратный метр?
Look at the walls of the wing – they’re a meter thick! Посмотрите на стены флигеля, они метровой толщины!
But other families live in much worse conditions: on the second floor the ceiling is not much more than a meter and a half high. А у других семей условия намного хуже, на втором этаже вообще потолки чуть более полутора метров высотой.
If they try to force out more from a square meter, then, of course, they also begin to water more frequently, and overfeed plants with mineral fertilizers. Если стараются выгнать побольше с квадратного метра, то, конечно, и поливать станут чаще, и перекармливать растения минеральными удобрениями.
In New York City, transportation officials are seeking to develop a taxing device that would also be equipped to pay parking meter fees, provide "pay-as-you-drive" insurance, and create a pool of real-time speed data from other drivers that motorists could use to avoid traffic. В Нью-Йорке транспортные чиновники стремятся разработать налогооблагающее устройство, которое будет также принимать оплату по парковочным счетчикам, предоставлять "плати, как ездишь" страховку и собирать пул данных о скорости в режиме реального времени от других водителей, который автомобилисты могли бы использовать, чтобы избежать пробок.
For each family member, the new law provides for 18 square meters at a price of 30 thousand per meter. На каждого члена семьи новый закон предусматривает 18 квадратных метров, по цене 30 тысяч за метр.
Its density — that is, its mass divided by its volume — is 88 kilograms per cubic meter. Его удельный вес (отношение массы к объему) составляет 88 кг на кубический метр.
This will be defined by a Quality Meter which measures the quality of each referred client. Она определяется Измерителем качества, который показывает качество каждого привлеченного клиента.
Quality Meter Измеритель качества
The higher the Quality Meter goes, the higher the CPA per trade. Чем выше этот показатель, тем выше уровень CPA за торговую операцию.
We offer a High CPA which increases as your inflow of referred clients does, 90 day cookie life and a Quality Meter tool which measures the quality of clients based on their deposits. Мы предлагаем высокий показатель CPA, 90-дневные файлы cookie и измеритель показателя качества переходов на основе сумм пополнений клиентами их торговых счетов.
Mongolia wants to build the 103 meter high dam to generate more power during peak times and in the winter, easing its reliance on electricity from Russia and dependence on coal-fired generation. Монголия хочет построить дамбу высотой 103 метра, чтобы вырабатывать больше электроэнергии в пиковые периоды и зимой. Это снизит ее зависимость от электроснабжения из России и уменьшит потребление угля для выработки электроэнергии.
Ukraine wants to cut its gas imports to 27 billion cubic meters next year from an estimated 40 billion in 2011, lowering the price to $230 per cubic meter from next year’s expected average level of $415. Украина хочет сократить свой импорт газа до 27 миллиардов кубометров в будущем году с примерно 40 миллиардов в 2011, а также добиться снижения цены до 230 долларов за тысячу кубометров по сравнению со средней расчетной ценой, которая для следующего года, согласно ожиданиям, должна составить 415 долларов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !