Exemples d’usage de "duplicate paging" en anglais avec traduction en russe

<>
Search for duplicate files Поиск повторяющихся файлов
You can read more on paging and limits, as well as making nested requests, on the Using the Graph APIreference document. Подробнее о разбивке списков на страницы и ограничениях, а также выполнении вложенных запросов читайте в справочном документе Использование API Graph.
We need duplicate goods to compose our sales collection. Для составления коллекции на продажу нам необходимы парные изделия.
Cursor-based pagination is the most efficient method of paging and should always be used where possible. Пейджинация по положению курсора — это самый эффективный способ пейджинации, поэтому старайтесь по возможности использовать именно его.
In fact, “the project to duplicate the B-29 dragged not only the aviation industry but all Soviet industries up to a higher level,” he says. На самом деле, «проект по копированию B-29 потянул за собой вперед не только советскую авиационную промышленность», — подчеркивает он.
Stop paging when the 'next' link no longer appears. Если ссылка next отсутствует, просмотр страниц следует прекратить.
Duplicate registrations by the same Client will result in the cancellation of all issued bonuses. При попытке одного Клиента зарегистрироваться дважды все предоставленные бонусы будут аннулированы.
Other modifiers for paging and introspection are shown below. Ниже представлены другие модификаторы для пейджинации и для самоанализа.
There are enough highly capable companies in both areas that have in-house experts able to duplicate both the electronic hardware and the software programming that such products require so that if the new market appears large enough, sufficient competition may soon develop to make the profits of the smaller innovator rather tenuous. Существует много компаний в обеих сферах, чьи специалисты способны скопировать и воспроизвести как техническую «начинку», так и программное обеспечение, составляющие основу нового продукта. Поэтому если рынок этого продукта представляется достаточно большим, то скоро может обостриться конкурентная борьба, и в результате прибыли относительно менее крупной фирмы, осуществившей нововведение, окажутся незначительными.
Returns articles before this provided cursor, for paging purposes. Возвращает статьи до курсора для пейджинации.
Not to reproduce, duplicate, copy or re-sell any part of our site in contravention of the provisions of our terms of website use. Не воспроизводить, не дублировать, не копировать или не перепродавать части нашего сайта в нарушение положений наших условий пользования веб-сайтом.
A JSON dictionary is returned that includes a data array for the data and a paging element to give you the ability to page through objects. В результате возвращается словарь JSON с массивом data для данных и элементом paging, который позволит разбить объекты на страницы.
To tweak an existing style, select 'Duplicate' from the drop down menu next to name of the style at the top of the screen. Чтобы использовать в качестве основы существующий стиль, выберите "Дублировать" в раскрывающемся меню рядом с названием стиля в верхней части страницы.
Returns articles after this provided cursor, for paging purposes. Возвращает статьи после курсора для целей пейджинации.
If you need to request a duplicate tax receipt, you can fill out a Support Form. Чтобы получить копию справки об уплате налогов, заполните эту форму.
If there are more objects in the list, you can traverse the different pages using the next url on the paging object. Если в списке больше объектов, вы можете перейти на другую страницу с помощью URL next.
To avoid seeing duplicate cards in your report, it's recommended that you create a new ad rather than edit an existing one. Чтобы избежать появления дубликатов карточек в отчете, рекомендуется создавать новое объявление вместо того, чтобы редактировать уже существующее.
Due to how pagination works with visibility and privacy, it is possible that a page may be empty but contain a 'next' paging link. Поскольку на пейджинацию влияют настройки видимости и конфиденциальности, страница может быть пустой и содержать только ссылку на пейджинацию next.
If you see the "Upload failed: Duplicate upload" error message next to one of your videos, this means that the video you've uploaded already exists within our system. Рядом с вашим видео появилось сообщение "Ошибка (повторная загрузка)"? Это говорит о том, что такой ролик уже есть на YouTube.
Edwards, have the paging system call for her. Эдвардс, пусть ее вызовут по громкой связи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !