Ejemplos de uso de "копию" en ruso con traducción al inglés

<>
Заберем оригинал и подбросим копию. Take the original and leave the copy.
Нужно построить точную копию хранилища в "Белладжио". We need to build an exact replica of the Bellagio vault.
Это означает, что все изменения, программы или файлы, которые появились на жестком диске после создания образа системы, будут утеряны, если только вы не создали резервную копию этих данных. This means that any changes you've made, programs you've installed, or files you've saved after the system image was created will likely be lost unless you have a recent backup of your data.
Мы хотим копию и оригинал через два дня. We'd like the duplicate and the original back in two days.
Примечание: Если нужно создать резервную копию общей базы данных, сначала убедитесь, что все остальные пользователи закрыли все ее экземпляры. Note: If you and your teammates share a database, before you begin the backup process, be sure that all other users close their instance of the database.
В обоснование своей претензии в связи с потерями в ходе коммерческой сделки или деловых отношений " Интернациональ " представила подробную информацию о своем споре с таможенными властями, копию своей апелляции в таможенный суд и описание в хронологическом порядке юридической процедуры, продолжавшейся с 1985 по 1989 год. As evidence of its claim for losses related to business transaction or course of dealing, Internationale provided details of the dispute with the customs authorities, a transcript of the appeal to the Customs Court and a chronology of the legal proceeding which took place between 1985 and 1989.
По мере продвижения вперед, я создал довольно приличную копию мальтийского сокола. As I moved through, I achieved a very reasonable facsimile of the Maltese Falcon.
Уже установили копию Office 2016? Already have an installed copy of Office 2016?
Мы ее вложим во что-то, которое используем в пошаговой компьютерной томографии и ядерно-магнитном резонансе их доброй руки, чтобы сделать силиконовую оболочку, покрыть ее и сделать ей трехмерную окраску, точную зеркальную копию их другой оконечности. It's going to go inside something that we use in CAT scans and MRIs of whatever is their good arm, to make silicon rubber, then coat it, and paint it in 3D - exact mirror image of their other limb.
Чтобы получить копию справки об уплате налогов, заполните эту форму. If you need to request a duplicate tax receipt, you can fill out a Support Form.
Дедупликация сокращает набор данных, позволяя включать только одну копию уникальной записи, если в одном или нескольких почтовых ящиках найдено несколько повторяющихся экземпляров. De-duplication reduces the dataset by only including a single instance of a unique record if multiple instances are found in one or more mailboxes searched.
Кстати, копию отправили экспресс-почтой. The copy was sent by express mail, by the way.
Ни в коем случае не используйте фальшивый аккаунт или копию аккаунта, которая вам понадобилась для работы. Make sure you log in with your real Facebook account and don't use a fake account or a duplicate account that you create for work purposes.
Пожалуйста, вложите копию настоящей формы please include a copy of this form
Выбрав этот макет, нажмем клавиши CTRL+D, чтобы создать его копию, а затем сделаем из нее макет для отзывов клиентов. With that layout selected, I’ll press Ctrl+D to duplicate it, and we’ll adapt this to a layout for customer testimonials.
Каждый получатель получит отдельную копию. Each recipient will get their own copy of the file.
Если вы не хотите, чтобы клиент видел изменения макета, над которым вы сейчас работаете, сделайте копию существующего макета и отправьте клиенту новую ссылку, когда вы подготовите макет к предварительному просмотру. If you don't want your client to see updates to the mockup you're working on, duplicate the existing mockup and send a new link once it's ready to preview.
Чтобы скачать копию своей Страницы: To download a copy of your Page:
Как скачать копию своей Страницы? How can I download a copy of my Page?
Открыв копию, выберите вкладку Файл. With the copy open, select File.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.