Exemples d'utilisation de "encoded" en anglais avec la traduction "кодировать"

<>
Bitrate of encoded video in Kbps Битрейт кодированного видео (кбит/с)
The text file is encoded UTF-8. Для кодирования текстового файла используется UTF-8.
All parameters should be properly URL Encoded. Ко всем параметрам должно быть применено правильное URL-кодирование.
Any message attachments are encoded by using Quoted-printable or Base64 encoding. Для любых текстовых вложений используется кодирование Quoted Printable или Base64.
STNEF is equivalent to TNEF. However, STNEF messages are encoded differently than TNEF messages. Формат STNEF эквивалентен формату TNEF, но кодирование сообщений в формате STNEF отличается от кодирования сообщений в формате TNEF.
An MSR reads the information that is encoded in the magnetic stripe on the back of a plastic card. MSR считывает информацию, которая кодирована в магнитной полосе на обратной стороне пластиковой карты.
and the two digits of the ASCII value in hexadecimal (for example, the space character has the encoded value +20). и две цифры значения ASCII в шестнадцатеричной форме (например, пробелу соответствует кодированное значение +20).
When SMTP messages contain elements that aren't plain US-ASCII text, the message must be encoded to preserve those elements. Если сообщение SMTP содержит элементы, отличные от обычного текста US-ASCII, для сохранения этих элементов необходимо выполнить кодирование сообщения.
Playback of DTS (Digital Theatre Surround) 5.1 media (such as movies) by passing the encoded DTS digital bitstream to an external DTS decoder Воспроизведение программ в формате DTS (Digital Theatre Surround) 5.1 (например, фильмов) путем передачи кодированного цифрового битового потока DTS на внешний декодер DTS
For example, to allow a Base64 encoded maximum message size of approximately 64 MB, change all instances of 67108864 to 89478486 (64*4/3*1048756): Чтобы установить максимальный размер сообщения после кодирования Base64 равным 64 МБ, измените все экземпляры 67108864 на 89478486 (64*4/3*1048756):
Cyanovirin, a ribosomally encoded protein isolated from marine cyanobacteria, is highly active at blocking the entry of various pathogenic viruses, including HIV and the hepatitis-C virus, into cells. Циановирин (рибосомно кодированный белок, выделенный из морских цианобактерий) весьма активен в недопущении попадания в клетки различных патогенных вирусов, включая ВИЧ и вирус гепатита С.
Some form of telepathic encoding? Что-то вроде телепатического кодирования?
No separate encoding equipment needed. Не требуется отдельного устройства кодирования.
Internet recipient message encoding options Параметры кодирования сообщений Интернета для получателей.
character can be represented without encoding. можно представить без кодирования.
Message encoding options in Exchange 2016 Параметры кодирования сообщений в Exchange 2016
Order of precedence for message encoding options Порядок применения для параметров кодирования сообщений
Binary message elements don't require encoding. двоичные элементы сообщения не нуждаются в кодировании.
Order of precedence for MIME message encoding options Порядок применения для параметров кодирования сообщений MIME
And the daf-2 gene encodes a hormone receptor. Ген daf-2 кодирует рецептор гормона.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !