Verwendungsbeispiele von "enjoy tranquillity" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
All efforts will be made to continue to encourage the returnees and to resettle them in the country so that they, too, can enjoy the tranquillity of being in their homeland. Мы будем прилагать все усилия к дальнейшему поощрению возвращающихся и их расселению в стране таким образом, чтобы и они могли наслаждаться спокойствием жизни на своей родине.
While we remain receptive to persons from all parts of the world, including retirees who enjoy the tranquillity and fine weather of our beloved homeland, we reserve the right of scrutiny and due diligence. Хотя мы по-прежнему принимаем людей из всех уголков мира, в том числе и пенсионеров, которые наслаждаются спокойствием и прекрасными погодными условиями в нашей любимой и родной стране, мы оставляем за собой право применять скрупулезный подход и должную бдительность.
China sincerely hopes that, with the support and assistance of the international community and the unremitting efforts of the people themselves, the Iraqi people will at an early date achieve the rule of Iraq by the Iraqis themselves and enjoy peace, tranquillity and prosperity. Китай искренне надеется на то, что при поддержке и помощи международного сообщества и за счет собственных неустанных усилий иракский народ сможет в ближайшее время обеспечить положение, при котором Ираком будут управлять сами иракцы, и добьется мира, спокойствия и процветания.
One of the reasons we came to Midsomer was to enjoy the peace and tranquillity of the countryside. Мы переехали в Мидсомер в том числе и для того, чтобы наслаждаться миром и спокойствием глубинки.
At the time, there was hope for possible progress as a first step towards restoring real, just peace to the Middle East — a peace that would enable all peoples in the region to finally be able to enjoy their legitimate rights, security and tranquillity. В то время существовала надежда на возможное достижение прогресса в качестве первого шага к восстановлению реального, справедливого мира на Ближнем Востоке, который позволит всем народам региона получить наконец возможность для осуществления своих законных прав, жить в условиях безопасности и стабильности.
They enjoy playing together. Они обожают вместе играть.
in its democratic commitments, its economy, and its domestic tranquillity. в своей приверженности демократии, своей экономике и внутреннем порядке
He is very friendly, so I enjoy working with him. Он очень дружелюбный, я очень рад работать с ним.
I would understand if you would prefer peace and tranquillity. Я пойму вас, если вам дороги мир и спокойствие.
How did you enjoy your vacation? Насколько тебе понравился твой отпуск?
You're an island of tranquillity in a sea of chaos. Вы - остров спокойствия в море хаоса.
For the most part, I enjoy watching all sports on TV. В основном мне нравится смотреть спорт по телевизору.
He says all the great crimes are committed in the name of public tranquillity. Говорят, всё больше преступлений нарушают общественное спокойствие.
I don't enjoy his society. Мне не нравится его общество.
Her face expressed profound tranquillity. Лицо её выражало глубокое спокойствие.
Enjoy life while you may. Наслаждайся жизнью, пока можешь.
All that peace and eternal tranquillity. Весь этот мир и вечное спокойствие.
Spend money and enjoy life! Трать деньги и наслаждайся жизнью.
No, under British rule, this island has always been and always will be a model of stability, common sense and tranquillity. Будучи британской колонией, этот остров всегда был и останется оплотом стабильности, здравого смысла и спокойствия.
We enjoy reading books. Нам нравится читать книги.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!