Exemples d’usage de "eurozone" en anglais avec traduction en russe

<>
The Eurozone is Still Vulnerable Еврозона всё ещё под угрозой
first, unlike China, Germany, as a member of the eurozone, cannot undervalue its currency. первое, в отличие от Китая, заключается в том, что Германия в качестве члена зоны евро не может занизить стоимость своей валюты.
Brady Bonds For the Eurozone Облигации Брейди для еврозоны
Greece might have been able to avoid that outcome if it were not in the eurozone. Возможно, Греция и избежала бы такого результата, если бы не была в зоне евро.
Early Retirement for the Eurozone? Досрочный выход еврозоны на пенсию?
With Merkel's active help, the eurozone is (in effect) moving towards becoming a transfer union: С активной помощью Меркель зона евро становится (в сущности) трансфертным союзом:
Eurozone needs common fiscal policies Еврозоне необходима единая фискальная политика
Greece's membership in the eurozone was also a principal cause of its current large budget deficit. Членство Греции в зоне евро также явилось основной причиной её текущего крупного бюджетного дефицита.
Eurozone accepts Greece’s proposals Еврозона принимает предложения Греции.
Europe is preoccupied with its attempt to save the eurozone, and has no common foreign or defense policy. Европа поглощена попытками спасти зону евро и не имеет единой внешней или оборонной политики.
“The eurozone is constructed wrongly. Еврозона неправильно сконструирована.
Instead of ideas for strengthening the solidarity and stability of the eurozone, absurd proposals are floated in Berlin. Вместо того чтобы укреплять идеи солидарности и стабильности зоны евро, в Берлине высказываются абсурдные предложения.
Mixed Signals from the Eurozone Противоречивые сигналы из еврозоны
As European Central Bank data shows, average per capita GDP in the accession candidates is 44% of the eurozone level. Согласно данным Европейского Центрального Банка, средний показатель валового внутреннего продукта на душу населения в странах-кандидатах на вступление в ЕЭС равен 44% уровня зоны евро.
The Government the Eurozone Deserves Правительство, которое еврозона заслуживает
Fears of default began to affect other countries, such as Portugal and Spain, among the 16 members of the eurozone. Опасение дефолта начало проникать и в другие страны, такие как Португалия и Испания, среди 16 членов зоны евро.
Eurozone Budgets Under the Spotlight Внимание на бюджеты стран еврозоны
Such criticism disregards two important differences: first, unlike China, Germany, as a member of the eurozone, cannot undervalue its currency. Подобная критика не учитывает два важных отличия: первое, в отличие от Китая, заключается в том, что Германия в качестве члена зоны евро не может занизить стоимость своей валюты.
The Eurozone Island of Stability Еврозона – остров стабильности
the stricter the new rules and the larger the interest-rate spreads among eurozone countries, the faster that will happen. чем строже будут новые правила и чем шире распространятся новые процентные ставки в странах зоны евро, тем быстрее это произойдет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !