Exemples d'utilisation de "exhibition" en anglais

<>
It's an airborne exhibition. Это выставка ВДВ.
Is there a standard exhibition stand available? Имеются ли в наличии стандартные выставочные стенды с минимальным оснащением?
The exhibition is now open. Выставка уже открыта.
I heard that you quit NIS Exhibition Center. Я слышал, ты ушла из Выставочного центра НТС.
We hold an exhibition every year. Мы организуем выставку каждый год.
The exhibition rooms should display a representative sample of our products. Ваши клиенты должны всегда находить в Ваших выставочных помещениях постоянный репрезентативный выбор наших товаров.
So it's an airborne exhibition. Это выставка ВДВ.
Could you please send us a list of companies providing exhibition services? Просим назвать адреса фирм, занимающихся сооружением выставочных павильонов и их оснащением.
The main focuses of the exhibition are: Основными направлениями выставки стали:
Okay, so Alice McLeod - 8 years old, abducted at Exhibition Grounds, 2005. Так вот, Элис Маклеод, 8 лет, в 2005 похищена в Выставочном комплексе.
You can hold an arts exhibition in Tokyo. Вы должны провести в Токио выставку своих работ.
The House of Culture comprises a theatre, a cinema, exhibition facilities and offices. Во Дворце культуры расположены театр, кинозал, выставочный зал и служебные помещения.
We launched the biggest illegal art exhibition ever. Так я открыл самую большую нелегальную выставку в мире.
The first machine will be installed at "Exhibition" station on November 8, 2013. Первый аппарат будет установлен на станции "Выставочная" 8 ноября 2013 года.
Special events: travelling exhibition on great apes (5); специальные мероприятия: передвижная выставка по высшим приматам (5);
Another advantage would be if you had business and exhibition premises close to conurbation areas. Дальнейшим преимуществом явилось бы наличие в Вашем распоряжении промышленных и выставочных помещений вблизи густонаселенных районов.
And he made it for the 1939 faculty exhibition. Он снял его для выставки университета в 1939-ом году.
Exhibitors will be responsible for customs clearance of their exhibition material in accordance with Turkish customs regulations. Отвечать за таможенную очистку выставочного материала в соответствии с таможенными правилами Турции будут экспоненты.
Indeed, examination is not the purpose of the exhibition. Действительно, оценка не является целью выставки.
Exhibitors will be responsible for customs clearance of their exhibition material in accordance with Argentine customs regulations. Экспоненты будут отвечать за таможенную очистку своего выставочного материала в соответствии с таможенными правилами Аргентины.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !