Usage examples of "face-off" in English with translation to Russian

<>
It is not a face-off, bunny. Это не конфронтация, зайка.
The Trump-Xi Strategic Face-Off Стратегическая встреча Трампа с Си Цзиньпином
The transplant surgery is extremely skillful, which is why Cordell here will be performing the face-off. Трансплантация тканей требует большого мастерства, поэтому именно Корделл будет делать пересадку лица.
What once was a relationship among equals has given way to a face-off between debtors and creditors. На место прежних равноправных отношений пришел антагонизм между должниками и кредиторами.
I don't think I've ever seen Floyd face-off with an opponent who owned this big of an edge in size – from a mass standpoint. Не думаю, что Флойд когда-нибудь сходился в схватке с противником, который имеет такие преимущества в размере (я имею в виду вес).
The Hamas/Fatah face-off marks a dramatic shift in Palestinian politics, whose top priorities until now has been an end to the Israeli occupation and the establishment of an independent state. Столкновение Хамаса и Фатха отражает существенные изменения в палестинской политике, главным приоритетом которой до сих пор был конец израильской оккупации и учреждение независимого государства.
The tension is particularly acute in Saudi Arabia, which has warned the US about the dangers of Iraq’s possible collapse and now finds itself in an unequal face-off with Iran. Это напряжение особенно остро чувствуется в Саудовской Аравии, которая предупредила США об опасности возможного распада Ирака и находится сегодня в состоянии неравного соперничества с Ираном.
Domestically, the renewed flexing of Nigeria’s foreign policy muscles is being played out in the ongoing face-off between the new National Energy Council, which reports to the President, and Western oil companies, led by Shell’s Nigerian subsidiary, over when to end production-related gas flaring. Возобновление Нигерией демонстрации своего влияния на международной арене происходит на фоне продолжающегося диспута между новым подотчетным президенту Национальным энергетическим советом и Западными нефтяными компаниями во главе с нигерийским филиалом «Shell» относительно сроков прекращения сжигания излишков газа.
Those are all present here, of course, but so is a wordless face-off between Kylo Ren and Leia, as well as a daring, ticking-clock on-board mission that Johnson mounts with Ackbar-rattling tension — the first indicators that Last Jedi is more interested in reinventing the thrills of Star Wars than it is merely re-reawakening them. Конечно, в новом эпизоде все это тоже присутствует, но есть в нем и безмолвное противостояние между Кайло Реном и Леей, а также отчаянный полет в духе адмирала Акбара. Это первые сигналы о том, что «Последние джедаи» призваны по-новому вызвать острые ощущения от «Звездных войн», а не просто вяло пробудить их.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!