Verwendungsbeispiele von "faecal" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
But I am keen to discover the rationale behind your faecal trawlings. Но я с радостью послушаю разумное объяснение вашего фекального промысла.
The problem is most acute in the region around Pogradec, where faecal contamination is extremely high. Эта проблема наиболее остро стоит в районе Поградеца, где фекальное загрязнение является крайне высоким.
Tests for the presence of faecal coliform bacteria were used to evaluate both soil and groundwater contamination. Для оценки уровня загрязнения почвы и грунтовых вод проводились тесты на присутствие фекальных колиподобных бактерий.
Sites which did not meet the Barcelona Convention criteria in the previous season are also monitored every fortnight for salmonella and faecal streptococcus. Те места, которые не соответствовали критериям Барселонской конвенции в предыдущий сезон, также проверяются раз в две недели на предмет наличия сальмонеллы и фекального стрептоккока.
Most contaminants are coliform bacteria and faecal streptococcus, and among chemical ones, there are: ammonia, nitrates, nitrites, rare heavy metals and other toxic agents. Большинство загрязняющих примесей составляют колиподобные бактерии и фекальные стрептококки, а в число химических примесей входят аммиак, нитраты, нитриты, редкие тяжелые металлы и другие токсичные вещества.
Although sanitary conditions have improved over the last decade in the whole river basin, the excessive concentration of faecal bacteria remains a major problem. Несмотря на то, что за последнее десятилетие санитарные условия на всей территории речного бассейна улучшились, серьезной проблемой остается чрезмерная концентрация фекальных бактерий.
Preliminary findings indicate that urban groundwater in Africa is increasingly contaminated by faecal coliforms while salt intrusion is rising with increased freshwater abstraction in coastal areas. Предварительные результаты указывают на все большее заражение грунтовых вод в африканских городах колиподобными фекальными бактериями, а также на усиливающееся вторжение соленых вод из-за увеличения забора пресной воды в прибрежных районах.
The enumeration of faecal coliforms constitutes the basic indicator for determining water quality in accordance with the Mediterranean Interim Criteria for Bathing Waters, adopted by the Contracting Parties to the Barcelona Convention in 1985. Расчет количества фекальных бактерий кишечной группы является основным показателем для определения качества воды в соответствии с Временными средиземноморскими критериями для воды в пляжных зонах, принятыми Договаривающимися сторонами Барселонской конвенции в 1985 году.
In previous years, microbiological inspections detected most often contaminants as follows: increased total or aerobic mesophyllic bacteria, E. coli and faecal streptococcus, while chemical analyses detected organic contents, ammonia, nitrate, nitrite, iron, and other toxic matters (disinfection processes by-products). В предыдущие годы в результате микробиологических проверок наиболее часто выявлялось повышенное содержание аэробных мезофилических бактерий, кишечной палочки и фекальных стрептококков, а в результате химического анализа- содержание органических веществ, аммиака, нитратов, нитритов, железа и других токсичных веществ (подлежат удалению путем обеззараживания).
The waters of the whole border stretch of the Bug River have been highly polluted by faecal coliforms, which caused disqualification of these waters for recreation, prevented cyprinid and salmonid fish living, and in some places prevented their use for drinking water preparation. Воды всего пограничного участки реки Буг сильно загрязнены фекальной палочкой, что не позволяет использовать их в рекреационных целях, делает невозможным обитание в них карповых и лососевых рыб, а в некоторых местах мешает их использованию для приготовления питьевой воды.
While the old Directive required regular monitoring of 19 pollutants or other parameters (e.g. water colour), the new Directive has reduced the list to just two microbiological indicators of faecal contamination, E. coli and intestinal Enterococci. Хотя в действовавшей ранее Директиве содержалось требование о проведении регулярного мониторинга по 19 загрязнителям или другим параметрам (например, по цвету воды), в новой Директиве этот перечень сокращен лишь до двух микробиологических показателей, связанных с заражением фекалиями, а именно E. coli и желудочно-кишечных энтерококков.
In less developed regions of the world, however, diseases that are associated with poor sanitation, faecal contamination of water and food, contaminated indoor and outdoor air, and infections via insect or animal vectors continue to cause significant mortality and morbidity. Вместе с тем в менее развитых регионах мира заболевания, связанные с низким качеством санитарного контроля, заражением воды и продуктов питания фекалиями, загрязнением воздуха в помещениях и атмосферы и распространением инфекционных заболеваний насекомыми или животными, являющимися переносчиками возбудителей инфекций, по-прежнему являются причиной высокого уровня смертности и заболеваемости.
For example, an increase in water temperature favoured multiplication of microbial agents; extremely high rainfall caused excessive run-off and washing of material of faecal origin into potable water; and extreme weather events could damage local sewage systems and cause contamination of water systems. Так, например, повышение температуры воды способствует размножению микробов; чрезмерно обильные осадки вызывают увеличение стока, вымывание фекалий и их попадание в воду, используемую для питья, а экстремальные погодные условия могут нанести ущерб местным канализационным системам и вызвать заражение воды в системах водоснабжения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!