Beispiele für die Verwendung von "fail" im Englischen
Übersetzungen:
alle3160
не удаваться475
проваливаться306
потерпеть неудачу228
быть не в состоянии192
сбой128
сбоить73
провалить53
отказывать49
подводить39
потерпеть крах39
терпеть неудачу37
рухнуть34
завершаться ошибкой30
завершаться неудачей17
выходить из строя11
завершаться с ошибкой10
проваливать9
завершиться сбоем8
расстраиваться4
оправдывать себя3
преминуть2
потерпеть неудачи2
терпеть неудачи2
завершаться ошибками2
провалиться1
с ошибкой завершиться1
завершаться провалом1
andere Übersetzungen1404
Does such nitpicking fail to recognize the urgency of fixing the financial system?
Разве такое внимание к мелочам не в состоянии признать безотлагательность реформы финансовой системы?
Conditional Sender ID filtering: hard fail
Условная фильтрация идентификатора отправителя: серьезный сбой
Installing Exchange using Delegate Admin permissions causes Setup to fail.
Установка Exchange с использованием делегированных разрешений администратора приводит к сбою программы установки.
Should this awakening fail, the result will be a radicalization throughout the region.
Если это пробуждение потерпит крах, то результатом станет радикализация региона.
in chaotic conditions of great political uncertainty, markets fail.
в условиях хаоса большой политической неопределенности рынки рухнут.
If these settings aren't correct, Office activation might fail.
Если эти параметры неправильные, активация Office может завершаться ошибкой.
The upload process can fail for several reasons.
Процесс отправки может завершиться неудачей по нескольким причинам.
Defenders of markets sometimes admit that they do fail, even disastrously, but they claim that markets are "self-correcting."
Защитники рынки иногда соглашаются с тем, что они выходят из строя, даже в катастрофическом масштабе, но они утверждают, что рынки "саморегулируются".
Running Office as administrator helps fix permission issues that might cause Office activation to fail.
Запуск Office от имени администратора помогает устранить неполадки с разрешениями, из-за которых активация Office может завершаться с ошибкой.
Why do so many people reach success and then fail?
Почему многие люди достигают вершин успеха, а затем проваливают его?
Or about the millions of other Nigerians who start businesses and sometimes fail, but continue to nurse ambition?
Или о миллионах других нигерийцев, которые открывают собственные компании, и хоть иногда терпят неудачи, но продолжают стремиться?
The DNS lookup of the Host (A) record for an MX record can fail for the following reasons:
Поиски в службе DNS записей (А) узлов для записей почтового обменника могут завершаться ошибками по следующим причинам:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung