Exemples d'utilisation de "fall in love" en anglais

<>
I will never fall in love again. Я никогда не влюблюсь снова.
Maybe she'll fall in love with a stutterer. Может, она полюбит заику.
Don't fall in love with married guys. Никогда не влюбляться в женатых мужчин.
I could fall in love with such a man, Dido. Я бы могла его полюбить, Дайдо.
I fall in love with you every time. Но я всякий раз влюбляюсь в тебя.
Maybe then I can fall in love with my country again. Возможно, что тогда я снова смогу полюбить свою страну.
Two weeks for me to fall in love with you. Две недели, чтобы влюбиться в тебя по уши.
Love is vicious - one can fall in love with the billy-goat. Любовь зла - полюбишь и козла.
Did you fall in love with her at first sight? Ты влюбилась в неё с первого взгляда?
Love is vicious - you can fall in love with the billy-goat. Любовь зла - полюбишь и козла.
I couldn't help but fall in love with you. Я не мог в тебя не влюбиться.
The love is vicious - you can fall in love with the billy-goat. Любовь зла - полюбишь и козла.
Virgos fall in love for the first time at age eighteen. Я влюбилась первый раз в 18-ть лет.
The love is vicious - one can fall in love with the billy-goat. Любовь зла - полюбишь и козла.
I'll never fall in love for the first time again. Я никогда уже не влюблюсь в первый раз.
Is the world ready to fall in love with a team from Leverkusen? Готовы ли во всем мире полюбить команду из городка Леверкузен?
Oh, Cori, ha ve mercy and fall in love with me О, Кори, сжалься и влюбись в меня
Let's rediscover wt it was that made us fall in love to begin with. Давай вновь найдем то, за что мы полюбили друг друга.
Fall in love with a servant and nearly ruin his life, too. Влюбляюсь в слугу и практически гублю его жизнь вместе со своей.
Jane, I'm not saying that you and Grayson aren't soul mates, but he has to fall in love with you, not because you tell him you're Deb, but because he loves you as you are now. Джейн, я не говорю, что вы с Грейсоном не можете стать родными душами, но он должен полюбить тебя, не потому, что ты расскажешь ему, что ты Дэб, а потому, что он полюбит тебя такой, как ты есть сейчас.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !