Exemples d’usage de "fallen for" en anglais avec traduction en russe

<>
I've fallen for another baby. Я опять жду ребенка.
The 14 has fallen for a foul. Номер 14 падает, это - фол.
They’ve fallen for seven of the last eight months. Они падали в семи из последних восьми месяцев.
The index has already fallen for six months in a row. Индекс уже упал в течение шести месяцев подряд.
Lorraine may have fallen for that kind of sweet talk, but not me. Лорейн велась на такие милые разговоры, я - нет.
Elected leaders have fallen for one reason or another in Bolivia, Ecuador, and Haiti. Избранные на выборах руководители лишились власти по той или иной причине в Боливии, Эквадоре и Гаити.
He depicts a jilted woman who drowns herself when she discovers her paramour has fallen for another. Он нарисовал обманутую женщину, которая утопилась, когда узнала, что ее любовник полюбил другую.
In addition, US equities have already fallen for three consecutive weeks and have started this one on a downbeat note. К тому же, фондовые акции США уже падали три недели подряд, и эту неделю начали с пессимистичной ноты.
I have thrust my phone into several people’s faces — though considerably fewer than the million punims that Apple says I’d have to try before a false positive — and it has not fallen for any of them. Я тыкал свой телефон в лица нескольким людям (нет, их было гораздо меньше миллиона, после чего, как утверждает Apple, система дает сбой), но он не клюнул ни на одну физиономию.
US IP could further pressure USD US retail sales have fallen for the last three months in a row, so with the market recently thinking that the US economy was gradually recovering, expectations were for a recovery in retail sales. Розничные продажи в США падают последние три месяца, и думая, что экономика США постепенно восстанавливается, ожидали восстановление розничных продаж.
To be sure, intensity of use has fallen for some commodities, like gold and nuclear energy; but for others, such as aluminum and coal, it has risen since 2000 or, as is the case for copper and oil, declines have slowed markedly or stalled at high levels. Стоит отметить, что интенсивность использования некоторых сырьевых товаров, таких как золото и ядерная энергия, упала; тогда как потребление других, например, алюминия и угля, возросло по сравнению с 2000 годом или, как в случае с медью и нефтью, спад сильно замедлился или остановился на довольно высоком уровне.
Is it possible that those who now buttress with threatening language their attempts at interfering in the domestic affairs of other countries have fallen for the idea that the serious problems of underdevelopment, the after-effects of colonialism, hunger, disease and the consequences of the constant pillaging of the third world countries — the real cause of current conflicts — can be resolved through use of smart bombs? Возможно, те, кто используют угрожающие формулировки, подкрепляя ими свои попытки вмешаться во внутренние дела других стран, пришли к заключению, что серьезные проблемы, связанные с недостаточным развитием, последствиями колониализма, голодом, болезнями, последствиями постоянного разграбления стран третьего мира, — действительными причинами нынешних конфликтов — можно решать при помощи «умных» бомб.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !