Exemples d’usage de "fax message transmission" en anglais avec traduction en russe

<>
Message transmission format can be set by an admin per domain or per recipient, and users can also specify message transmission format. Администратор может задать формат передачи сообщений для каждого домена или получателя. Пользователи также могут указать формат передачи сообщений.
We are quite surprised by the receipt of your fax message. Мы удивлены Вашим факсом.
Recipients never see the message envelope, because it's generated by the message transmission process and isn't actually part of the message contents. Конверт сообщения никогда не отображается для получателей, так как он создается в процессе передачи сообщения и фактически не является частью самого сообщения.
Annan was alerted four months before Hutu activists began their mass killings by a fax message from Romeo Dallaire, the Canadian general commanding UN forces in Rwanda. Аннан был предупрежден о надвигающемся кризисе за четыре месяца до того, как активисты хуту начали массовые убийства, сообщением от Ромео Даллэра - канадского генерала, командующего миротворческими силами ООН в Руанде.
The following table describes the message transmission formats that Exchange Online uses to send email messages to external recipients. В следующей таблице описываются форматы передачи сообщений, используемые Exchange Online для отправки сообщений электронной почты внешним получателям.
This type of authentication ensures that the IP address that the fax message came from is authorized to send email messages on behalf of the fax partner domain that the message claims to have come from. Этот тип проверки подлинности гарантирует, что IP-адрес, с которого пришло факсимильное сообщение, имеет разрешение на отправку сообщений электронной почты от имени домена факс-партнера, с которого, как утверждается, пришло сообщение.
The message transmission from the Mailbox Transport Submission service to the Transport service failed. Передача сообщения из службы доставки почты в почтовый ящик в службу транспорта не была выполнена.
On 12 August 2003, a staff member (name is given) of the Vienna Intervention Centre against Domestic Violence informed the police at the Vienna Federal Police, District Department Ottakring, by fax message of the death threats made on 9 and 11 August 2003, of the harassment at Fatma Yildirim's workplace, and of her application for an interim injunction. 12 августа 2003 года сотрудник (имя и фамилия приводятся) Венского центра защиты от бытового насилия сообщил по факсимильной связи в Оттакрингский участок Венской федеральной полиции об угрозах убийства, высказанных 9 и 11 августа 2003 года, о запугивании Фатьмы Йилдирим на ее работе и о ее просьбе установить временный запрет.
Message transmission formats for mail sent to external recipients Форматы передачи сообщений, отправленных внешним получателям
Connectivity logging records outbound message transmission activity by the transport services on the Exchange server. В журнал подключений заносятся действия по передаче исходящих сообщений службами транспорта на сервере Exchange Server.
For incoming messages, the Front End Transport service must quickly find a single, healthy Transport service to receive the message transmission, regardless of the number or type of recipients. Внешняя служба транспорта должна быстро найти одну работоспособную службу транспорта, чтобы получить передаваемое сообщение, независимо от количества и типа получателей.
The message transmission was suppressed. Передача сообщения была отменена.
The message transmission from the Mailbox Transport Submission service to the Transport service was deferred. Передача сообщения из службы доставки почты в почтовый ящик в службу транспорта была отложена.
This delay prevents the sending of unnecessary delay DSN messages due to temporary message transmission failures that are ultimately resolved. Такая задержка позволяет предотвратить отправку ненужных уведомлений о задержанной доставке из-за временных и, в конечном итоге, устраненных ошибок при передаче сообщения.
Message transmission. Передача сообщений.
Accordingly, the court concluded that the terms “electronic data message” and “electronic document” in the definition provided under the Electronic Commerce Act 2000 could not apply to a fax transmission, which could not be considered as electronic evidence. Соответственно, Суд заключил, что термины " электронное сообщение данных " и " электронный документ " в определении, данном в Законе об электронной торговле 2000 года, не относятся к передаче с помощью факса и не могут рассматриваться как электронное свидетельство.
For example, an electronic signature may relate only to information appended to the message for transmission purposes. Например, электронная подпись может относиться только к информации, прилагаемой к сообщению для целей передачи.
Message format and transmission settings Формат сообщений и параметры передачи
Message format and transmission in Exchange Online Формат и передача сообщений в Exchange Online
Management of telecommunications services ranging from switchboard, telephone, cellular phone, satellite phone, videoconferencing and integrated messaging services, fax, e-mail, short message service, voice-over Internet and wireless to personal digital assistants and personal notebook computers; управление обслуживанием в сфере телекоммуникаций: от коммутаторной, телефонной, сотовой, спутниковой и видеоконференционной связи и комплексных систем передачи сообщений, факсимильной связи, электронной почты, обмена SMS-сообщениями, речевой почтовой связи через Интернет и беспроводной связи до персональных электронных записных книжек и персональных портативных компьютеров;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !