Usage examples of "feel welcome" in English with translation to Russian

<>
they want immigrants to feel "welcome" or "comfortable." они хотят, чтобы иммигранты "ощущали гостеприимство" или "чувствовали себя комфортно".
I am often struck by the way many Europeans use arms-length euphemisms when talking about immigrants: they want immigrants to feelwelcome” or “comfortable.” Меня часто поражает то, как многие европейцы используют отстранённые эвфемизмы, говоря об иммигрантах: они хотят, чтобы иммигранты «ощущали гостеприимство» или «чувствовали себя комфортно».
So, make him feel welcome. Так что прошу любить и жаловать.
Please make them feel welcome. Пожалуйста, окажите им содействие.
Try to make her feel welcome. Постарайся проявить дружелюбие.
Make a lady feel welcome here. Пусть леди чувствует, что ей здесь рады.
I want her to feel welcome. Я хочу, чтобы она чувствовала себя желанным гостем.
It's nice to feel welcome somewhere. Приятно, что хоть где-то тебе рады.
So let's make them feel welcome. Давайте их поприветствуем.
I hope you will feel welcome here. Надеюсь, ты будешь, как дома.
We must make her feel welcome here. Мы должны ухаживать за ней.
You need to make sure they feel welcome. Нужно, чтобы они почувствовали, что их здесь ждали.
You just have to make her feel welcome. Ты просто должна дать ей понять, что она желанный гость.
Well, I ought to feel welcome by now. Теперь я точно знаю, что меня здесь приняли.
Hope you've been made to feel welcome. Надеюсь, вас тут хорошо приняли.
You smile, greet people, make them feel welcome? Ты улыбаешься, приветствуешь людей, даешь им почувствовать желанными гостями?
Rule number one, always make the customer feel welcome. Правило номер один - посетитель всегда должен чувствовать себя желанным.
Have you come here to make me feel welcome? Вы пришли, чтобы оказать мне радушный прием?
I, uh, smile, greet people, make them feel welcome. Я, эм, улыбаюсь, приветствую людей, делаю так, чтобы им было комфортно.
All the more reason to make her feel welcome. Тем больше причин показать, что мы ей рады.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!