Exemples d’usage de "fetch a deep sigh" en anglais avec traduction en russe

<>
At first sight of you a deep sigh of sadness like your sweet zephyrs ruffles the troubled soul, leaving indelible traces. При первом взгляде на тебя долгий вздох печали, словно твой нежный зефир, бередит растревоженную душу, оставляя неизгладимые следы.
If your application is not launched from an Intent you can fetch a deferred App Link with AppLinkData.fetchDeferredAppLinkData. Если ваше приложение не запускается из Intent, вы можете получить отсроченную ссылку на приложение с помощью AppLinkData.fetchDeferredAppLinkData.
Tom has a deep affection for Mary. Том испытывает к Мэри глубокую привязанность.
For example, we fetch a user and their friends: Например, мы хотим извлечь данные о пользователе и его друзьях:
She took a deep breath and then started to talk about herself. Она глубоко вздохнула и начала рассказывать о себе.
I popped up to the house to fetch a shawl, and, when I came back, she was there. Я отлучилась ненадолго за шалью, а вернувшись, застала Каролину.
He fell into a deep slumber. Он заснул беспробудным сном.
Fetch a chair or something and let the doctor take a look at that leg. Принеси стул, пусть доктор взглянет на твою ногу.
He exhaled a deep breath in discouragement. Он глубоко выдохнул в разочаровании.
And maybe this dog will fetch a stick and bring me my slippers instead of prattling on about the pros and cons of various religions! И может, хоть эта собака будет носиться за палкой и приносить мне тапочки, а не трепаться о плюсах и минусах разных религий!
Tom wakes from a deep sleep. Том пробуждается от глубокого сна.
Go and fetch a trestle table from ours, then get Veronica's chairs. Возьмите наш раздвижной стол, а стулья у Вероники.
Take a deep breath, please. Пожалуйста, сделайте глубокий вдох.
You know as well as I do they won't let my father fetch a doctor because he has committed the crime of being Jewish. Вам известно так же, как и мне, что они не позволят привезти врача к моему отцу, поскольку он совершил преступление, родившись евреем.
She took a deep breath. Она глубоко вздохнула.
Go and fetch a pound of flour from the mill. Принеси с мельницы фунт муки.
The Greeks invented the comma, not for their literature but for their actors, to warn them to take a deep breath in preparation of an upcoming long phrase; thus a comma represents a pause. Запятую изобрели греки, но не для литературы, а для актёров, чтобы предупреждать их о необходимости сделать глубокий вдох перед длинной фразой; поэтому запятая обозначает паузу.
He lies there and you think he'll never get up again, and then suddenly he'll struggle to his feet to fetch a stick. Лежит себе там, и уже кажется, что он никогда не встанет, и внезапно он подпрыгивает, чтобы поймать палку.
She fell into a deep sleep. Она впала в глубокую спячку.
As a tourist draw, seen at close quarters in its natural habitat, a manta ray can be worth thousands of dollars; dead on a slab at the quayside, its flesh and gills fetch a fraction of that. Как привлечение для туристов, возможность увидеть манта в непосредственной близости и в естественной среде может стоить тысячи долларов, а мертвым на набережной его тело и жабры стоят лишь долю этого.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !