Exemples d’usage de "fetched" en anglais avec traduction en russe

<>
You know personally I thought it was a little bit too far fetched, but then. Ты знаешь, я думал, что это слишком неправдоподобно, но тогда.
Well, perhaps because you fetched it out of the garbage. Ну, возможно потому что ты достал её из помойки.
As a pup, I myself fetched $30,000 on the black market. Будучи щенком, я сам стоил $30,000 на черном рынке.
The app settings are updated to be fetched by the executor on FacebookSdk. Настройки приложения обновлены, чтобы исполнитель мог получить к ним доступ в FacebookSdk.
Your bot's menus are cached by Messenger but updates are fetched periodically. Меню вашего бота находятся в кэше Messenger, но обновления загружаются периодически.
LoginButton NUX settings are updated to be fetched by the executor on FacebookSdk. Настройки LoginButton NUX обновлены, чтобы исполнитель мог получить к ним доступ в FacebookSdk.
So I fetched a knife from the scullery and I waited in the dark. Так что я взяла в буфете нож и ждала в темноте.
The table and the table field from which date is fetched must be specified. Должна быть указана таблица и её поле, из которого будет выбираться дата.
In Messenger, your bot's menus are cached but updates are fetched each time they're loaded. Меню вашего бота загружаются из кэша Messenger, но обновляются при каждой загрузке.
The fields that can't be fetched due to missing permissions will be omitted from the result. Поля, которые невозможно извлечь из-за отсутствия необходимых разрешений, будут исключены из результата.
- like the Greek heroes, like Jason, who went across the sea with the Argonauts and fetched the Golden Fleece. Как герои греков, как Ясон, переплывший с аргонавтами море и захвативший золотое руно.
The original image is no longer available, is too big or could not be fetched due to a temporary issue. Исходное изображение больше не доступно, или мы не можем его получить из-за какой-либо временной проблемы.
For each update, Outlook must make a copy of the offline address book on the local computer and apply the incremental changes that are fetched from the server. Для каждого обновления приложение Outlook должно создать копию автономной адресной книги на локальном компьютере и применить накопившиеся изменения, которые выбираются с сервера.
However, the situation worsened when, on 18 October, eight women were sprayed with bullets and killed as they fetched water at a water hole in the Gofmarere area of Bay region. Однако ситуация ухудшилась после того, как 18 октября восемь женщин, пришедших за водой к источнику в районе Гофмарере в округе Бей были буквально изрешечены пулями и погибли.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !