Exemples d'utilisation de "finish assignment" en anglais

<>
We could not have arrived at this point without your help, Mr. President, and I am sure that as you finish your assignment, you can look back and watch on television and see that we will still be fighting like we are fighting now, but at least it will be for a common goal. Мы не смогли бы прийти к этому результату без Вашей помощи, г-н Председатель, и я уверен в том, что, завершив срок своих полномочий, Вы сможете вспомнить прошлое, включить телевизор и увидеть, что мы все еще ведем борьбу, как мы это делаем сейчас, но, по крайней мере, это будет борьба во имя общей цели.
When will you finish your assignment? Когда вы завершите ваше задание?
Do you usually finish your assignment? Вы обычно заканчиваете свои дела?
This is your first assignment. Это твоё первое назначение.
I managed to finish the work. Мне удалось закончить работу.
When will your assignment be completed? Когда вы завершите ваше задание?
If we begin early, we can finish by lunch. Если начнём рано, то можем закончить к обеду.
Mary has finished her Japanese assignment. Мари завершила её задание по японскому языку.
At any rate, we have to finish this chapter before we can start on the next. В любом случае, мы должны закончить эту главу прежде чем мы начнем следующую.
Assignment and subletting Передача прав и сдача в субаренду
I have to finish the work by four o'clock. Я должен завершить работу до четырёх часов.
But now, many are challenging the ethical basis of surgery, knowing that gender identity is complex, and doctors can sometimes get it wrong, not knowing how a child will feel about their gender assignment when they grow up. Но сейчас многие оспаривают этические основания для хирургической операции, зная, что гендерная идентичность сложна, а доктора иногда делают неверный выбор, не зная, как ребенок будет воспринимать присвоенный ему пол, когда вырастет.
Let's finish up in a hurry. Давай закончим поскорее.
You can make a gender assignment without surgery, and then see how identity develops. Вы можете присвоить пол без операции и затем посмотреть, как развивается личность.
It is impossible for me to finish this work in a day. Это невозможно для меня, чтобы закончить эту работу за день.
In October 1969, after attending the Air Force Test Pilot School and spending a year in Vietnam, Loh requested an assignment to work for Boyd at the Pentagon. Окончив школу летчиков-испытателей ВВС и прослужив год во Вьетнаме, Лох в октябре 1969 года попросил перевести его в Пентагон, чтобы работать на Бойда.
We did not expect him to finish the task in so short a time. Мы не ожидали, что он выполнит задание за такое короткое время
Before becoming a Fulcrum driver, Clifton had his first pilot-scholar assignment as an aggressor, flying F-5 Tigers in intensive training aimed at honing the skills of experienced pilots against known threats, including the MiG-29. До того, как стать пилотом МиГ-29, Клифтон получил свое первое инструкторское назначение, став летчиком «самолета противника» и летая на F-5 по программе интенсивного обучения опытных летчиков, оттачивавших навыки боевых действий против известных угроз, в том числе, против МиГ-29.
I'll finish of the work inside of a week. Я закончу работу в течение недели.
The most grueling assignment of all, however, was flying in the rear gunner position of a Stuka or Sturmovik. Но труднее всего было летать на месте заднего стрелка «Штуки» или Ил-2.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !