Usage examples of "flaking film" in English with translation to Russian

<>
That film is for children. Этот фильм для детей.
I, Sung Min Woo, will attend rehearsals from now on without flaking out. Я, Сон Мин У, с этого времени буду посещать все репетиции без исключения.
The whole experiment was recorded on film. Весь эксперимент записан на плёнку.
Well, I mean, all those paint strippers and flaking paint he used to roll in. Я имею в виду эти его растворители и засохшую краску, с которыми он возился.
I found this film very interesting. Этот фильм показался мне очень интересным.
I'm not the one who's been flaking out at work. Я не из тех, то увиливает от работы.
What's the name of your favourite film? Как называется фильм, который вы больше всего любите?
Have you ever seen a film this good? Вы когда-нибудь видели такой замечательный фильм?
I may have seen that film before, but I can hardly remember it. Может я и видел этот фильм раньше, но сейчас вряд ли вспомню.
I want to watch the film. Я хочу посмотреть фильм.
What's the name of the film which you like the most? Как называется фильм, который вы больше всего любите?
I'm going to see a horror film. Я собираюсь посмотреть фильм ужасов.
Did you enjoy the film? Тебе понравился фильм?
His new film is disappointing. Его новый фильм разочаровывает.
The danger of AIDS came home to me when I saw a documentary film on it last night. Я осознал опасность СПИДа после того, как вчера вечером посмотрел документальный фильм.
I am watching a film. Я смотрю фильм.
Is there some gustatory or culinary analog of a novel or film? In other words, can you eat or taste a complete, riveting story the way you can watch or read one? Существует ли вкусовой или кулинарный аналог рассказа или фильма? Иными словами, возможно ли съесть или попробовать на вкус завершенную, захватывающую историю подобно тому, как ее можно прочитать или увидеть на экране?
When I was a kid, I loved the film Jurassic Park. Когда я был ребёнком, я любил фильм "Парк Юрского периода".
She was watching the film with her eyes red in tears. Она смотрела фильм с глазами красными от слез.
I've already seen the film. Я уже видел этот фильм.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!