Exemples d'utilisation de "flats" en anglais

<>
He shouldn't trade council flats for sex. Он не должен был сдавать муниципальные квартиры для секса.
Scuffed my new ballet flats. Истерла свои новые балетки.
You had these scenes of entire families dying over the course of 48 hours of cholera, alone in their one-room apartments, in their little flats. Сцены умирающих всем составом семей в течение 48 часов от холеры, в одиночестве в их одно-комнатных маленьких квартирках.
Man, you know we go way back like a Cadillac with four flats. Мы пятимся, как Кадиллак со спущенными шинами.
We spent hours that day visiting flats throughout Kyiv. Мы потратили почти весь день, посещая разные квартиры по всему Киеву.
Thank you for wearing your flats. Спасибо, что ты в балетках.
The dictator wanted all socialist citizens to live in socialist flats. Диктатор хотел, чтобы все социалистические жители жили в социалистических квартирах.
Because she's wearing flats, dude. Потому что на ней балетки, чувак.
Only 9 per cent of owner-occupied dwellings are owner-occupied flats. Занимаемые самими владельцами квартиры составляют лишь 9 % принадлежащего самим владельцам жилья.
I'd be happy to wear flats. Я буду рада надеть балетки.
In 2005, a total of 177 flats were renovated in seven Voivodeships. В 2005 году в семи воеводствах было отремонтировано в общей сложности 177 квартир.
They're like flats and platforms in one? Они, типа, как балетки и платформы одновременно?
The student house had only just been turned into flats and bedsits. Дом у студентов перепланировали и стали сдавать квартиры и комнаты.
Oh, I'd be happy to wear flats. Я буду рада надеть балетки.
on Rent of Flats Acquired through Cooperative Housing Construction, Act No. 128/2000 Coll. о порядке сдачи в аренду квартир, приобретенных путем кооперативного жилищного строительства, и Закон № 128/2000 Coll.
Girls who wear flats are never trying to get laid. Девчонки, что носят балетки не ищут секса.
Their housing conditions are generally poor, whether they are in collective accommodation or rented flats. Как правило, их жилищные условия являются плохими, поскольку они проживают в коллективных помещениях или арендуемых квартирах.
Brown pantsuit, cream blouse, Tory Birch flats, and a beige silk scarf. Коричневый брючный костюм, кремовая блузка, балетки Тори Бёрч и бежевый шелковый шарф.
So we move the coloureds in and the old ladies move out and I buy their flats cheap. Мы подселяем чёрных в их дома, и старушки выезжают, а я покупаю их квартиры по дешёвке.
"Not much farther" in these heels is like a marathon in flats. "Недалеко" на таких каблуках, это как марафон в балетках.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !