Sentence examples of "floating landing stage" in English

<>
I went to Hokkaido to see the floating ice. Я поехал на Хоккайдо, чтобы посмотреть на плавающие льдины.
"Our current policy is that electronic devices cannot be used during take-off and landing and we have no immediate plans to change that," it said. "Наша нынешняя политика состоит в том, что электронные устройства не могут использоваться во время взлета и посадки, и в ближайшее время мы не планируем ее менять", - заявила она.
He played "Hamlet" on the stage. Он играл «Гамлета» на сцене.
The petals are floating on the water. Лепестки плывут по воде.
In the U.S. it will be possible to use mobile devices during airplane takeoff and landing. В США можно будет использовать мобильные во время взлета и посадки самолета
The baby is now at the stage of talking. Ребёнок сейчас на этапе разговора.
In 1962, Soviet Army parachutists Eugene Andreev and Peter Dolgov jumped from beneath a balloon after floating well into the stratosphere. В 1962 году парашютисты Советской Армии Евгений Андреев и Петр Долгов совершили прыжок из гондолы стратостата, поднявшегося высоко в стратосферу.
Flight data showed the plane had to pull out of second landing and the plane eventually touched down about 8.40pm. Данные полета показали, что самолету пришлось набрать высоту во время второго приземления, и самолет, в конце концов, приземлился около 8:40 вечера.
Shakespeare compared the world to a stage. Шекспир сравнивал мир с театром.
Air resistance will be so minimal that it will seem like he’s simply floating above Earth. Сопротивление воздуха будет настолько незначительным, что ему покажется, будто он просто плывет над Землей.
Australian airline passengers will need to continue turning off their tablets and smart phones during take-off and landing despite moves in the US to loosen regulations covering the devices. Пассажирам австралийских авиакомпаний необходимо будет и далее выключать свои планшеты и смартфоны во время взлета и посадки, несмотря на меры в США по смягчению правил, касающихся данных устройств.
I had stage fright at first, but I got over it quickly. Сначала у меня была боязнь сцены, но я быстро её преодолел.
He drank a couple of the floating drops. Он проглотил несколько плававших в шлеме капель.
The aircraft overran the landing strip and burst into flames. Воздушное судно выкатилось за взлетную полосу и загорелось.
There was hardly anyone who didn't laugh when the singer fell off the stage. Никто не смог удержаться от смеха, когда певец свалился со сцены.
6.3. Should the Client have several open positions, the first position to be placed in the queue for involuntary closure is the position with the highest Floating Loss. 6.3. При наличии у Клиента нескольких открытых позиций первой помещается в очередь на принудительное закрытие позиция с наибольшими плавающими убытками.
New rules for safe use of mobile devices during takeoff and landing of an airliner have been approved in the United States, reports the telecorporation BBC. Новые правила безопасного пользования мобильных устройств во время взлета и посадки авиалайнера одобрены в Соединенных Штатах, сообщает телекорпорация BBC.
The actress greeted her fans from the stage. Актриса поприветствовала своих поклонников со сцены.
Spreads: floating, from 0 pips Спрэды: плавающие начиная от 0 пунктов
After landing, the cosmic rats had babies. После приземления у космических крыс появилось потомство.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.