Exemples d'utilisation de "flying cadet" en anglais

<>
Representatives from Arkhangelsk’s veteran organizations and children from a cadet troupe gathered at the event. На мероприятие собрались представители ветеранских организаций Архангельска, дети из кадетского класса.
Our plane is flying toward the south. Наш самолет летит на юг.
After that, the city’s military band performed at the event, and members from the cadet troupes presented flowers to the veterans and marched with the Russian flag and the Victory Banner. Затем на мероприятии выступил городской духовой оркестр, а воспитанники кадетских классов подарили ветеранам цветы и промаршировали с флагами России и знаменем Победы.
Do you ever dream about flying through the sky? Вы когда-нибудь мечтали о полетах в небе?
Cadet Miller, would you care to make a statement explaining your version of the accident?” «Курсант Миллер, изложите, пожалуйста, свою версию произошедшей аварии».
The birds are flying high in the sky. Птицы летают высоко в небе.
If it was pilot error, the cadet automatically washed out of flight school. Если это была ошибка пилота, то курсанта сразу же исключали из летной школы.
There is a kite flying above the tree. Над деревом летает воздушный змей.
Finally the chairman said, “It is the decision of the accident review committee to have Cadet Miller retested for simulated carrier landings.” Наконец, ее председатель сказал: «По решению Комиссии по расследованию аварий, курсант Миллер должен будет повторно выполнить тестовые полеты с имитацией посадки на авианосец».
A plane is flying above the city. Самолёт летит над городом.
They thought Japan — that power great enough to beat even Imperial Russia — was the side to bet on; Harbin residents lined the streets to cheer Japan’s invading Kwantung Army into the city in 1932, and young men trained in a specially established cadet school in Tianjin to be the administrators of a Russia they thought would be “liberated” by the Japanese. Они думали, что ставку надо делать на Японию — державу настолько сильную, что она смогла победить Российскую империю. Жители Харбина вышли на улицы, приветствуя оккупационную Квантунскую армию, вошедшую в город в 1932 году, а молодые люди учились в специально созданной кадетской школе в Тяньцзине, чтобы занять административные должности в России после ее «освобождения» японцами.
Our plane was flying above the clouds. Наш самолёт летел над облаками.
You know, when I was a cadet, we could drink all night and then get up in the morning and march 20 Miles, but these days I'm lucky I got up these three steps. Знаете, когда я был кадетом, мы могли пить всю ночь затем подняться утром и промаршировать 20 миль, но в эти дни мне повезет если я могу взобраться на эти три ступеньки.
There is an advertising balloon flying above the department store. Над универмагом летает рекламный воздушный шар.
Those of you who did not qualified for the land navigation excersises and are remaining here on campus, you'll be under the command of cadet Moreno and myself. Те из вас, кто не прошел курс по ориентированию на местности и остается в кампусе, будут находиться под командованием кадета Морено и моим.
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times. Он привык летать один, и он пролетал этот маршрут в своём воображении много раз.
Cadet, you are obviously under the mistaken impression that I am asking a favor. Кадет, вы, очевидно, ошибочно полагаете, что я прошу вас об одолжении.
We were flying about six hours. Мы летели около шести часов.
I overheard the director say I was more space cadet. Я слышала, как режиссер говорил, что я не достаточно ветрена.
I'm flying to Hanoi tomorrow. Завтра я лечу в Ханой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !