Exemples d'utilisation de "from" en anglais

<>
That cheese is made from sheep's milk. Этот сыр изготовлен из овечьего молока.
Can you distinguish silver from tin? Можете ли вы отличить серебро от олова?
What platform does it leave from? С какой платформы он отправляется?
It might be worthwhile to seek advice from your doctor. Может оказаться полезным советоваться со своим врачом.
Bio-fuels essentially take food from mouths and puts it into cars. По существу биотопливо вынимает пищу изо рта и кладет ее в автомобили.
The noise awoke me from my sleep. Этот шум пробудил меня ото сна.
Lost a huge part of this tooth from a great haymaker someone gave me. Потерял часть вот этого зуба в результате неожиданного удара.
Israel should realize that military pressure only ends in counter-violence from Palestine Израиль должен понимать, что военное давление способно привести лишь к ответному насилию со стороны Палестины.
We hereby inform you that we have dropped you from our list of suppliers. Настоящим мы Вам сообщаем, что мы вычеркнули Вас из списков поставщиков.
Unplug the Kinect sensor from the Xbox One console. Отсоедините сенсор Kinect от консоли Xbox One.
This church dates from the 12th century. Эта церковь ведёт свою историю с 12 века.
Mr Molesley, can you remove the baize from the tables, please? Мистер Мозли, не могли бы вы собрать со столов скатерти?
These are the things I constantly think about from day to day. Я думаю о таких вещах изо дня в день.
“The central bank governor is an independent person from anybody.” «Глава Центробанка независим ото всех».
I caught a cab from the station to the hotel. Я взял такси от вокзала до гостиницы.
Breakfast is from 7 a.m. till 10 a.m. Завтрак с 7 до 10 часов.
Best wishes from all of us on your new appointment. Наилучшие пожелания от всех нас по поводу Вашего нового назначения.
The terrorists will come down from the mountains in a week. Террористы спустятся с гор в течение недели.
We would send our products from our plant to you by rail. С нашего завода товары будут доставлены к Вам по железной дороге.
It is believed that the festival comes from the South Pacific islands. Считается, что этот праздник пришёл с южных островов Тихого океана.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !