Usage examples of "fruit cannery" in English with translation to Russian

<>
But he didn't get my cannery. Но не на моей консервной фабрике.
My house has a fruit garden. У моего дома есть фруктовый сад.
A guy just went postal down at the Cannery. Какой-то парень спятил на консервной фабрике.
Bananas are a kind of fruit. Бананы — вид фруктов.
We got stuck in a cannery with this worm. Мы с этим червяком оказались заперты на консервной фабрике.
We grow grapes, corn and fruit trees. Мы выращиваем виноград, кукурузу и плодовые деревья.
Oh, I'm at a cannery in Alaska. О, я работаю на консервной фабрике на Аляске.
He eats nothing else but fruit. Он не ест ничего, кроме фруктов.
But I was really worried about the old cannery. Но сильно я волновалась только о старой консервной фабрике.
What's the most delicious fruit in Japan? Какой фрукт в Японии самый вкусный?
In 1931, she produced California's first community-based marine protected area, right next to the biggest polluting cannery, because Julia knew that when the canneries eventually were gone, the ocean needed a place to grow from, that the ocean needed a place to spark a seed, and she wanted to provide that seed. В 1931 году, она создала первую в Калифорнии защищенную морскую зону, прямо рядом с самым большим консервным заводом, так как Джулия знала, что, когда все заводы наконец убрали, океану требовалось место, откуда можно начать расти, что океану нужно было место, где загорится первая искорка, и она хотела предоставить ему это место.
Strictly speaking, the tomato is a fruit. Строго говоря, помидор — фрукт.
You should have eaten more fruit. Ты должен был есть больше фруктов.
You seem to like fruit. Похоже, тебе нравятся фрукты.
I found out where to buy fruit cheaply. Я узнал, где можно дешево купить фрукты.
The fruit smells delicious. Этот фрукт пахнет вкусно.
What fruit is red? Какой фрукт красный?
Erudition can produce foliage without bearing fruit. Эрудиция может произвести листву - без плодоношения.
Please help yourself to some fruit. Не стесняйтесь, возьмите себе что-нибудь из фруктов.
This tree bears a lot of good fruit. Это дерево даёт много хороших плодов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!