Usage examples of "fundamentals" in English with translation to Russian

<>
There are opposing fundamentals for the EUR. А для евро противоположные фундаментальные показатели.
Economic fundamentals have fallen by the wayside. Экономические основы остались при этом в стороне.
Eventually, stock prices do reflect the fundamentals of the economy. В конечном счете, курсы акций, действительно, отражают основные принципы экономики.
But support should always be conditional on fundamentals. Но поддержка всегда должна быть обусловленной фундаментальными принципами.
None of this can be explained by economic fundamentals. Такие последствия не поддаются объяснению с точки зрения основ экономики.
This is the case for countries with both relatively weak and strong fundamentals. Так обстоит дело со странами, у которых как относительно слабые, так и сильные основные принципы.
Second, exchange rates need to reflect economic fundamentals. Во-вторых, валютные курсы должны отражать фундаментальные экономические показатели.
We could drive it back to its ecological fundamentals: Мы могли бы вернуть его экологические основы:
As it is, Greece is hurting less than Denmark, although its fundamentals are much worse. Фактически, Греция страдает меньше, чем Дания, хотя ее основные принципы гораздо хуже.
But momentum and fundamentals are two very different things. Позитивные настроения и фундаментальные показатели – это две разные вещи.
Fundamentals of technical and fundamental analysis of Forex market. Основы технического и фундаментального анализа рынка Форекс.
many fundamentals in Europe are right, and a simple change in mood may spur recovery. многие основные принципы в Европе являются правильными, и всего лишь смена настроения может ускорить восстановление.
It has no interest in a company’s fundamentals. У нее нет интереса к фундаментальным параметрам компании.
At risk are the very fundamentals that underpin current optimism. Под угрозой оказался сам фундамент, лежащий в основе нынешнего оптимизма.
The populist nationalists, because they reject these fundamentals, are the unremitting political antagonists of all liberals. Национал-популисты являются беспрестанными политическими противниками всех либералов, так как они отрицают их основные принципы.
Economists believe that market forces drive prices to fundamentals. Экономисты верят, что рыночные силы принудят цены вернуться к фундаментальным.
But it should not distract us from the fundamentals of Iranian politics. Однако она не должна отвлекать наше внимание от основ Иранской политики.
Lately, of course, the fundamentals have reversed somewhat, and the speculative frenzy has reversed even more. В последнее время, конечно, основные принципы несколько поменялись, а спекулятивная лихорадка изменилась еще больше.
By doing so, they will push prices close to fundamentals today. Действуя так, они сегодня способствуют приближению цен к фундаментальным.
It was as if managers were actively discouraged from looking at fundamentals. Создается впечатление, что все делалось для того, чтобы менеджеры потеряли интерес к основам существования компании.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!