Exemples d’usage de "gallic hydroxide" en anglais avec traduction en russe

<>
The French love American entertainment and — quel horreur — fast food; unable to understand their kin’s choice (and ashamed of it), Gallic intellectuals opt for Anti-American. Французы любят американское кино и — quel horreur! — фаст-фуд – а в ответ галльские интеллектуалы, неспособные понять выбор соотечественников и стыдящиеся его, впадают в антиамериканизм.
I know how to dissolve bodies with sodium hydroxide. Я знаю как растворить тела в гидроксиде натрия.
But the outcome of several Gallic skirmishes with the European Commission will be no less important in determining the fate of the new and enlarged Europe. Однако судьба новой Европы после ее расширения будет в немалой степени зависеть и от исходов нескольких противоречий между французским правительством и Европейской Комиссией.
What about ammonium hydroxide? И что с гидроокисью аммония?
A strong European voice, such as Nicolas Sarkozy's during the French presidency of the EU, may make a difference, but only for six months, and at the cost of reinforcing other European countries' nationalist feelings in reaction to the expression of "Gallic pride." Сильный европейский голос, например, Николя Саркози в течение французского президентства в ЕС, может добиться положительных сдвигов, но только в течение шести месяцев и за счет укрепления националистических чувств других европейских стран, как реакция на выражение "галльской гордости".
And she cleaned the room with sodium hydroxide. И мыла мою комнату каустической содой.
To be sure, the corporatist welfare state is not the only causes of today's Gallic intifada. Безусловно, корпоратистское государство всеобщего благосостояния - не единственная причина нынешней французской интифады.
The empty pockets were heavily contaminated with strong traces of sodium hydroxide and polycyclic hydrocarbons. Пустые карманы были сильно загрязнены явными следами гидроксида натрия и полициклических углеводородов.
- they will respond with traditional Gallic stubbornness. - то они будут реагировать с традиционным галльским упрямством.
No, the potassium hydroxide is the electrolyte. Нет, едкий калий это электролит.
French toast, traditional Gallic breakfast. Французские тосты, традиционный французский завтрак.
Yeah, I need you to check Larsen's tissue samples for ammonium hydroxide. Нужно проверить образцы тканей, взятых у Ларсен, на гидроокись аммония.
Emotionally, too, “Sarkozy the American, Sarkozy the doer,” who wants to be judged by his actions, tends to see himself as a Gallic incarnation of the American dream. То же самое и в эмоциональном плане: «Саркози-американец, Саркози-деятель», желающий чтобы о нём судили по его поступкам, склонен рассматривать себя в качестве галльского воплощения американской мечты.
It's full of ammonium hydroxide. Там полно гидроксида аммония.
The French plan looks more like a Gallic version of the Volcker rule than Vickers “à la française.” Французский план больше напоминает галльскую версию правила Волкера, чем Викерса на французский манер.
The sodium hydroxide in the drain cleaner is still rather potent. Гидроксид натрия в очистителе для труб все еще активен.
Bad news is, sodium hydroxide will eat up these remains. Плохая новость, это был гидроксид натрия, который будет продолжать съедать останки.
What about the potassium hydroxide? Что насчет гидроксида калия?
It's ammonium hydroxide? Это гидроксид аммония?
His killer tried to dissolve his dead body in potassium hydroxide. Убийца пытался растворить его труп в гидроксиде калия.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !