Exemples d'utilisation de "gasket" en anglais

<>
Don't blow a gasket. Не надо срываться.
Yeah, like a terrible gasket. Да, ужасный сальник.
Rufus, don't blow a gasket. Руфус, не кипятись.
Well, don't blow a gasket, Lemon. Не психуй, Лемон.
Yeah, until my sister blew a gasket. Да, пока моя сестра не устроила разнос.
I found a broken gasket from space. Я нашел на станции сломанное кольцо уплотнения.
We'd better go before Hayes blows a gasket. Мы пойдем, пожалуй, пока Хэйс не лопнул от ярости.
This guy needs to get his head gasket checked. Этому парню следует проверить все винтики в голове.
Uh, I think somebody's gonna blow a gasket. А, думаю, кто-то скоро придет в ярость.
He'd have blown a gasket, and you know it. Он бы сейчас рвал и метал, и тебе это известно.
The second you closed that window, your brain popped a gasket. Как только ты закрыл то окно, у тебя в мозге что-то прорвало.
Well, it's not my gasket that I'm worried about. Я не о себе волнуюсь.
She'll blow a gasket if she thinks I ducked her on this. А то она меня в клочья разорвёт, если узнает, что я ей ничего не сказал.
I told Andre I needed another week, and he just about blew a gasket. Я сказал Андрэ, что мне нужна ещё неделя, и он напрягся.
I hope you know about engines, Because I can't tell a gasket from. Надеюсь, вы разбираетесь в двигателях, а то я не могу отличить сальник от.
I mean, you pressed my buttons pretty good, and I guess I blew a gasket. Я имею ввиду вы разозлили меня очень хорошо, и я едва не взорвался от злости.
Hot day like today too much oil in the machine can cause it to blow a gasket. В такой день как сегодня, от переизбытка масла в машине сальники могут полететь.
She'd blow a gasket knowing that all I did for the last two days was worry. Она бы рвала и метала, узнай она, что я только и делал прошедшие два дня, что волновался.
Let's take a look under the hood and make sure we're not blowing a 20-kiloton gasket. Заглянем под кожух и убедимся, что нам не грозит взрыв начинки в 20 килотонн.
As it happens, a '65 Chevy Nova with the registration number scraped off was found abandoned with a blown gasket along the Arizona border, a mile or two away from where you accidentally hit that woman with your stolen car. Когда все это случилось Шевроле Нова 65 года без регистрационных номеров была найдена брошеной с пробитыми цилиндрами рядом с границей Аризоны в миле или двух от того места, где вы случайно сбили ту женщину на угнанной вами машине.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !