Exemples d'utilisation de "german" en anglais avec la traduction "германский"

<>
Quite simply, German Gaullism doesn't work. Все дело в том, что голлизм германского образца не работает.
But German voters did not appreciate her honesty. Но германские избиратели не оценили ее честность.
“Aryans” could celebrate German Christmas. Jews could not. «Арийцы» могли праздновать германское рождество, а евреи — нет.
That is why I call it a German Europe.” Вот почему я называют это Германской Европой».
The T-34 tank demoralized the German armies in 1941. Танк Т-34 деморализовал германские армии в 1941 году.
For example, the German Marshall Fund’s Ulrich Speck writes: К примеру, Ульрих Шпек (Ulrich Speck) из Германского фонда Маршала пишет следующее:
Margret Wintermantel (Germany), President, German Rectors'Conference; President, Saarland University, Saarbrücken Маргарет Винтермантель (Германия), председатель Конференции германских ректоров; ректор Саарландского университета, Саарбрюкен
But German Chancellor Angela Merkel opposed a joint EU-wide guarantee; Но германский канцлер Ангела Меркель выступила против совместной общеевропейской гарантии;
Dr. Robert Ley, Reichsleiter and Head of the German Labor Front Доктор Роберт Лей, Рейхсляйтер и Глава Германского Трудового Фронта
The German Bundestag voted overwhelmingly to recognize the 1915 Armenian Genocide. Германский Бундестаг подавляющим большинством голосов поддержал резолюцию о признании геноцида армянского народа.
Moreover, German politicians, facing a general election in September 2009, procrastinated. Более того, германские политики мешкали накануне всеобщих выборов в сентябре 2009 года.
Certain specific terms that apply only for German users are available here. Некоторые особые условия, применяемые только к германским пользователям, представлены здесь.
It also appears that American officials have been meddling in German politics. Кроме того, похоже, что американские дипломаты вмешиваются и в германскую политическую жизнь.
Vassili, the young shepherd from the Urals, killed his 12th German officer today. Василий, молодой красноармеец с Урала убил сегодня своего 12-го германского офицера.
The German armies in front of Moscow were depleted, exhausted, unsupplied and freezing. Германские войска под Москвой были истощены, утомлены, лишены снабжения и замерзали.
Whether German foreign policy can and should do more is a reasonable question. Может, и должна ли, германская внешняя политика сделать больше является резонным вопросом.
On 19 September 2003, the German Federal Bar Association held its annual meeting; 19 сентября 2003 года Германская федеративная ассоциация адвокатов провела свое ежегодное заседание;
Despite the Soviet Union’s early opposition to German unity, they ultimately agreed. Несмотря на первоначальное противодействие идее германского единства со стороны Советского Союза, они в конечном итоге пришли к соглашению.
Rubella, or German Measles as it's more commonly called, is a worldwide scourge. Краснуха, или германская корь, как ее называют во всем мире.
"If you want to avoid a German Europe, you must create a European Germany." "Если вы хотите избежать германской Европы, вы должны создать европейскую Германию".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !