Verwendungsbeispiele von "get a taste of" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
She needs to get a taste of that. Ей необходимо попробовать себя в этой роли.
She's there to get a taste of married life. Чтобы она почувствовала вкус семейной жизни.
Indeed, President Obama no less recently got a taste of Polish wounded pride when he made a reference to a “Polish death camp” during a Medal of Freedom ceremony in Washington, D.C. С уязвленным самолюбием поляков недавно столкнулся сам президент Обама, когда на церемонии вручения медалей Свободы упомянул «польский лагерь смерти».
"Come to the Wine festival for a taste of the magic" «Приходите на фестиваль вина и попробуйте магию на вкус»
This year, we've gotten a taste of the many kinds of dangers that lie ahead: В этом году мы почувствовали вкус многих опасностей, ожидающих нас в будущем:
I was offered a taste of this as a guest on a well-respected TV cultural program. Мне предложили попробовать это в качестве гостя на уважаемой телевизионной культурной программе.
We had a taste of all this a few weeks back when the Fed first signaled its concern with growth and inflation prospects. Мы почувствовали все это несколько недель тому назад, когда ФРС впервые дал понять об озабоченности проблемами экономического роста и перспективой инфляции.
Are you sure I can't offer you fine officers a taste of Ambrosia? Вы уверены, что я не могу предложить вам в качестве штрафа вкус Амброзии?
He gave them a taste of the same medicine. И он им отплатил той же монетой.
Mmm, elegant, light, with a taste of Orkney Islands peat. Ммм, элегантный, легкий, со вкусом Оркнейских островов торфа.
Please have a taste of it. Пожалуйста, попробуйте это.
I'm sure you got a taste of that, too. Я уверен, вы вошли во вкус.
You want a taste of Operations? Хотите попробовать себя в роли оперативника?
I wanted, my dear Lucrezia, to give you a taste of my homeland. Я хотел бы, моя дорогая Лукреция, угостить Вас кушаньями моей родины.
Now that Randall Kersey has had a taste of such belonging, to return to a solitary life would be a sacrilege. И теперь, когда Рэндал Керси почувствовал себя нужным, вернуться к своей уединенной жизни для него было бы просто кощунством.
Or we give him a taste of his own medicine. Или мы дадим ему вкусить его же пилюлю.
Let's give Dracul a taste of his dinner. Дадим Дракуле попробовать его обед.
I'm giving you a taste of your own medicine. Плачу тебе той же монетой, что и ты мне.
You give them a taste of cat food, they'll back for the whole cat. Стоит дать попробовать им кошачьего корма, они вернутся за целым котом.
I know what you did to Sabrina's casserole, and now I'm just giving you a taste of your own medicine. Я знаю, что ты сделала с запеканкой Сабрины, и сейчас я просто даю тебе отведать собственного лекарства.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!