Beispiele für die Verwendung von "get inside" im Englischen

<>
Guy got inside, had his exit blocked, shots fired, guards down, ambulance is on its way. Парень проник внутрь, заблокировал выход, затем он открыл стрельбу, ранил охранников, скорая уже едет.
Let's get inside, light a fire. Пошли внутрь, разведем костер.
And they get inside, and they get it all on. Они забираются внутрь, и там такое начинается.
Amaro and Rollins are with ESU trying to get inside. Амаро и Ролинс с отрядом спасателей пытаются войти.
How did you get inside? Do you have a key? Как ты вошёл? У тебя есть ключ?
How the hell did the Amphora get inside the city? Как амфора попала в город?
Can we just pick up the pace, please, and get inside? Может, мы просто прибавим шаг и дойдем до бара?
You're to get inside the gate and bring out materials. Ты должен пойти за ворота и принести исходный материал.
Because the killer threw them away when he couldn't get inside. Потому что киллер вышвырнул их, когда не смог открыть бардачок.
For inspections to work, the UN will have to get inside information. Для успешной работы инспекций ООН должна добыть информацию изнутри.
He was running for his life trying to get inside the church. Он бежал к церкви, надеясь найти там укрытие.
Now, it seems, President Obama is trying to get inside Putin’s head. Сегодня президент Барак Обама, по всей видимости, пытается проникнуть в сознание Путина.
You can really get inside somebody's perception and have them experience something. Можно заглянуть в восприятие человека и заставить его что-либо испытать.
But the locks had been changed, and he used a crowbar to get inside. Но замки сменили, и он использовал лом, чтобы попасть внутрь.
You wanna get yourself a crowbar, Jack, if you wanna get inside of her. Лучше захвати с собой лом, Джек, если вздумаешь залезть к ней под юбку.
People waiting for their turn to get inside the book store and read the novel. Люди ждут своей очереди, чтобы попасть в книжный и прочитать роман.
Jelly "The Intimidator" Beans over there, staring me down, trying to get inside my head. Джелли - "Устрашающий" - бинс сверлит меня взглядом, пытается влезть в мою голову.
Julie, get me some water for my wash up then get inside with your sisters. Жюли, принеси мне воды умыться а потом ступай с сестрами в дом.
So we get inside the Pantheon and it grows and so on and so forth. Итак, мы в Пантеоне, и он вырастает на наших глазах, все выше и больше.
He ain't no free swinger a fella your size can get inside and surprise. Он не просто громадина, парень вашего размера может попасть внутрь и удивиться.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.