Exemples d'utilisation de "getting off" en anglais avec la traduction "вставать"

<>
Having a little trouble getting off this air mattress. Просто немного трудно встать с этого матраца.
If the world is to have a decent economic recovery, an upturn will depend on America getting off its back and continuing to fulfill its role as global importer of last resort. Существенный подъем мировой экономики возможен лишь в том случае, если Америка снова встанет на ноги и продолжит и дальше исполнять роль крупнейшего в мире импортера, поскольку заменить Америку в этом отношении не в состоянии ни одно другое государство.
If the world is to have a decent economic recovery, an upturn will depend on America getting off its back and continuing to fulfill its role as global importer of last resort. No other country is capable of picking up the slack if America's economy remains soft. Существенный подъем мировой экономики возможен лишь в том случае, если Америка снова встанет на ноги и продолжит и дальше исполнять роль крупнейшего в мире импортера, поскольку заменить Америку в этом отношении не в состоянии ни одно другое государство.
No, and get off my bike. Нет, и встань с моего байка.
Got off on the wrong foot? Не с той ноги встала?
Clearly we got off on the wrong foot. Похоже мы оба встали не с то ноги сегодня.
We got off on the wrong foot this morning. Этим утром мы встали не с той ноги.
I'm sorry we got off on the wrong foot. Я сожалею, что мы встали не с той ноги.
I did eventually get off the sofa, and start planning another expedition. Я всё-таки встал с дивана и начал планировать новую экспедицию.
Okay, I think we might have got off on the wrong foot. Ладно, думаю, может, мы не встали с той ноги.
You know, I think we actually got off on the wrong foot. Эм, ты знаешь, я думаю мы встали не с той ноги.
We seem to have got off on the wrong foot this morning, Doctor. Мне кажется, ты встала не с той ноги, Доктор.
Look, II think we got off on the wrong foot yesterday, and I want to apologize. Слушай, думаю, мы встали не с той ноги вчера, и я хочу извиниться.
And I sat there for quite some time going, "How am I going to get off this rock and go home? Я сидела там достаточно долго, думая: "Как я встану с этого камня и пойду домой?
I can't believe you got off of your butt, put your feet to the ground, and you actually showed up. Поверить не могу, что ты поднял свой зад с дивана, встал на ноги и приехал.
And then when I went through that big, horrible breakup with Carl and I couldn't get off the couch, I listened to your song, в™" "Now That I Don't Have You," в™" over and over and over and over again. И потом, когда я переживала ужасный разрыв с Карлом и даже не могла встать с кровати, я слушала твою песню, "Теперь у меня нет тебя" снова, и снова, и снова, и снова.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !