Exemples d'utilisation de "give her medicine" en anglais

<>
I found a tube of a fungicide in her medicine cabinet. Я нашел в ее аптечке тюбик фунгицида.
If she expects them to give her five days off work with pay, she's going to be disappointed. Если она надеется получить от них пять дней оплачиваемого отдыха, то пусть готовится к разочарованию.
I went through her medicine cabinet. Забрался в её аптечку.
I'll give her some flowers. Я дам ей несколько цветов.
She asked him to give her some money. Она попросила его одолжить ей немного денег.
Next time you see her, give her my best wishes. Когда увидите её в следующий раз, передайте ей мои наилучшие пожелания.
Savchenko was about to give her final statement on March 3, when judges interrupted the proceedings. Савченко должна была выступить с последним словом 3 марта, когда судьи прервали заседание.
“People queued for days to get money from the rebels and some fought each other,” said Lidiya, who lives off food grown in her garden in the town of Petrovskoe, 63 kilometers (40 miles) from Ukrainian territory and declined to give her last name for fear of reprisal. «Люди днями стояли в очередях, чтобы получить деньги от ополченцев, а некоторые даже дрались друг с другом», — говорит Лидия, живущая продуктами со своего огорода в селе Петровское, что в 63 километрах от украинской территории. Свою фамилию она назвать отказалась, опасаясь репрессий.
“There are no problems in shops, they all accept rubles,” said Ms Natalya, 36, a hairdresser buying groceries for her parents, who declined to give her surname for fear of reprisals. «В магазинах проблем нет, они все принимают рубли», — сказала 36-летняя парикмахер Наталья, пришедшая купить продукты для родителей. Она отказалась назвать свою фамилию из страха перед репрессиями.
Clinton's fallback status may not give her first place in Iowa, but it's a strong reason for her not to get discouraged. Этот статус резервного кандидата может лишить Клинтон первого места в Айове, однако он же дает ей серьезные причины не отчаиваться.
Yet, though this record may be bleak, I would still give her an A-, which, in graduate school, is not a bad grade. Несмотря на всю безрадостность сложившейся ситуации, я бы всё-таки оценил работу Клинтон на A, что в аспирантуре считается неплохой оценкой.
French intellectuals, never shy of public posturing, are campaigning to give her French citizenship. Французские интеллектуалы, никогда не стеснявшиеся игры на публику, ведут кампанию о предоставлении ей французского гражданства.
Mayawati's shrewd alliances, including with some members of the upper castes, which propelled her to power in Uttar Pradesh, give her party a fighting chance to win a number of other seats as well. Умелые союзы Майавати, в том числе с некоторыми выходцами из высших каст, приведшие её к власти в штате Уттар-Прадеш, дают её партии надежду получить некоторое количество дополнительных мест.
Give her a badge, you stupid box! А ну отдай её билет, ты тупая железяка!
I give her tea in one of her good cups, make it feel special. Я наливаю ей чай в красивую чашку, даю ей почувствовать себя особенной.
I told her maybe if she figures out how to fill out her timesheets correctly, I will give her more personal days. Я сказал, что возможно если она начнет заполнять правильно листы учета времени, я дам ей больше отгулов.
And if she gets upset just scratch her tummy and give her a liver snap. А если она расстроится, просто почеши ей животик и дай мясную печеньку.
I didn't give her diet pills, I would never do that! Я не давала ей диетические таблетки, я бы никогда так не сделала!
She said she was strapped for cash and asked if I knew anyone who would give her a fair price. Она сказала, что ей нужны деньги и спросил если бы я знал, кто мог бы дать ей справедливую цену.
We may as well give her a set of knives. С таким же успехом, мы можем оставить ей здесь набор ножей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !