Exemples d'utilisation de "give out" en anglais

<>
They give out awards for radio ads, right? А ведь выдают награды за радиорекламу, да?
The Israeli nuclear plants would not give out pleasant odours but rather radioactive emissions that would sow death and destruction in the region and in the world. Атомные электростанции Израиля будут источать отнюдь не приятные ароматы, а радиоактивные выделения, которые принесут смерть и горе региону и миру.
Seems just an hour ago the dealer got a call from the buyer begging him not to give out his name. Похоже, около часа назад дилеру позвонил покупатель с просьбой не выдавать его имя.
You found all this because Montoya's college fraternity gave out gold cufflinks. Ты нашел все это, потому что студенческое братство Монтойи выдавало золотые запонки.
Then he insisted, “The real scandal here is that classified information is illegally given out by ‘intelligence’ like candy. «Настоящий скандал здесь состоит в том, что „разведка" выдала секретную информацию, как конфету.
Is the UK giving out more residency permits and long-term work visas to Russian citizens? Стала ли Великобритания выдавать больше разрешений на проживание и долгосрочных рабочих виз российским гражданам?
She has massive five series of prime-time television, giving out very lavish and exotic health advice. У неё пять серий на телевидение в прайм-тайм, которые выдают щедрые и экзотические советы по здоровью.
You never give out free metal. Ты никогда не давал записи даром.
I can't give out personal numbers. Я не могу дать его номер.
He doesn't even give out record deals. Он не предлагает контракты.
Oh, these morticians give out some sweet swag. Ой, эти гробовщики раздают такие милые штучки.
But I have some to give out afterward. У меня есть немного, чтобы раздать вам после.
Doesn't the Seoul City Hall give out commendation? Разве Городской совет Сеула не выкажет благодарность?
We don't give out full names on the air here. В эфире мы не раскрываем полных имен.
If the accelerated mitosis persists, his body will eventually give out. Если ускоренный митоз сохранится, его тело просто не выдержит.
And why do they give out letter jackets for marching band? И почему они дают школьные куртки маршевому оркестру?
But maybe me, I give out something better because I give them hope." Но может быть я даю что-то лучшее, так как я им внушаю надежду".
These forks, if they give out we've got ourselves some real problems. Если эти ступицы выскочат, мало не покажется.
Well, is it okay if I give out my card to any inquiring party? Ну а можно я оставлю свою визитку, вдруг кто спросит?
For privacy reasons, Customer Service cannot give out the specific reason a connection is broken. В целях обеспечения конфиденциальности служба поддержки не может сообщить вам конкретную причину разрыва контакта.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !