Sentence examples of "go on shore" in English

<>
I mean, it can't be too hard to get a sailor to go on shore leave. Заставить моряка сойти на сушу не слишком трудно.
Our John Doe washed up on shore six weeks ago. Нашего Джона Доу выбросило на берег шесть недель назад.
I'll go on my own. Я пойду сам.
Thankfully, we washed up on shore. К счастью, нас вынесло на берег.
Why don't you go on a diet? Почему ты не сядешь на диету?
No wisecracks about wayward sailors on shore leave? Никаких шпилек о своенравных моряках в увольнении?
Will you go on a picnic with me? Пойдёшь со мной на пикник?
I mean, there's a pretty good chance one day I'll wash up on shore with no fingerprints or teeth, but I won't be fired. Возможно, что однажды моё тело вынесет на берег без отпечатков пальцев и зубов, но меня не уволят.
I can't wait to go on a vacation. Не могу дождаться отпуска.
Make sure the body doesn't wash up on shore. Смотри, лишь бы труп не всплыл.
He could not go on a trip for lack of money. Он не мог поехать из-за нехватки денег.
And they had became zombies after their bodies were washed up on shore. Их трупы вынесло на берег, и они превратились в зомби.
My father would not permit me to go on to college. Мой отец не позволил бы мне поступить в колледж.
Two Chinese tourists found the body when it washed up on shore. Два туриста из Китая нашли тело, когда его прибило к берегу.
I'm so tired that I can't go on. Я так устал, что не могу продолжать.
But no sooner was she back on shore when. Но как только она вернулась на берег, то.
I think you'd better go on a diet. Я думаю, вам лучше сесть на диету.
Miko washed up on shore, so the killer could have used a boat to dump the body, and somehow the keys ended up in the water. Мико вынесло на берег, значит, убийца мог использовать лодку, чтобы избавиться от тела, и каким-то образом ключи оказались в воде.
When you start to look like the photo in your passport, it's time to go on vacation. Когда начинаешь быть похожим на своё паспортное фото, тебе надо в отпуск.
This lot go out there, dive, pick it up, bring it back on shore. А эти приплывают туда, ныряют, поднимают и возвращаются на берег.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.