Exemples d'utilisation de "golden horde" en anglais

<>
Not the Princes of the Golden Horde. Только не принцы Золотой Орды.
Kaidu of the Golden Horde has led the assault. Кайду из Золотой Орды вел атаку.
The girl in the picture has a flower wreath on her head, and not a golden crown. У девушки на картине на голове венок из живых цветов, а не золотая корона.
These craftsmen don't want to be told that they should start retraining as tour guides to service the inevitable horde of middle-income Chinese tourists, as that country takes over high-end light manufacturing like tailoring. Эти мастера не хотят, чтобы им говорили, что они должны начать переквалифицироваться в гидов для обслуживания неизбежной в будущем орды китайских туристов среднего достатка, поскольку Китай захватывает позиции в передовых отраслях легкой промышленности, таких, как производство одежды.
Speech is silver, silence is golden. Слово — серебро, молчание — золото.
Northern Muslims wonder why Soludo, a southern Christian, believes the government should horde excess cash that could be spent to relieve poverty among their constituents. Мусульмане из северных регионов задаются вопросом, почему Солудо, христианин с юга, полагает, что правительство должно накапливать избыточные наличные средства, которые можно было бы потратить на борьбу с бедностью среди их избирателей.
The world follows one golden rule: whoever has the gold makes the rules. В мире есть одно золотое правило: у кого есть золото, тот диктует правила.
An injury shared by many in this city, caused by the betrayal Spartacus and his murderous horde. Рану эту, нанесенную предательством Спартака и его ордой убийц, разделяют многие в этом славном городе.
Silence is golden. Молчание - золото.
If you heard a Dothraki horde was approaching your city, you might do the same, Khaleesi. Узнай вы, что к вашему городу приближается орда дотракийцев, вы поступили бы так же, кхалиси.
Isn't that the Golden Gate Bridge? Это мост "Золотые ворота"?
The rains cut off passage of the Blue Horde. Дожди отрезали проход Синей Орде.
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday. Хотя считается, что у нас сейчас рецессия, число людей, отправившихся на Золотой неделе за границу побило рекорд.
And since I can't write a genre-defining country song with you people screaming about a horde of Chinese daylight vampires, who are probably scuttling up the drain pipes even as we speak, go out there and kill them! А поскольку я не могу написать песню в стиле кантри, когда вы тут орёте об орде китайских дневных вампиров, которые, вероятно, затопили сливные трубы, пока мы тут разговариваем, идите и убейте их!
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language. Молчание — золото, но не при изучении иностранного языка.
Both of us were wounded by the beggarly horde. Мы оба были ранены этой жалкой ордой бедняков.
The Golden Gate Bridge is in San Francisco. Мост Золотые Ворота находится в Сан-Франциско.
And I was lying across a horse saddle, with two horde men twisting my head. А я поперек седла на коне лежу и два ордынца голову мне перекручивают.
The middle way of measure is ever golden Середина всегда золотая
Then a horde of zombies emerges from the cornfields and does the "Thriller" dance. А потом орава зомби вылазит из кукурузных полей и начинает танцевать "Триллер".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !