Exemples d'utilisation de "golive support" en anglais

<>
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice. Без вашей поддержки мы, скорее всего, не сможем осуществить этот план.
We have added greater 64-bit server support. Мы добавили большую поддержку для 64-разрядных серверов.
Your duty is to support your family. Ваш долг - поддерживать семью.
I hope you'll get his support. Я надеюсь, вы получите его помощь.
It all depends on whether they will support us. Всё зависит от того, поддержат ли они нас.
I'll support you as long as I live. Я буду помогать вам, пока жив.
Anyone can offend an artist's sensibilities, but no one seems to wish to support artists financially. Обидеть художника может каждый, материально помочь — никто!
We expected him to support us. Мы рассчитывали, что он поддержит нас.
It'll probably be easier for everyone if we don't tell Mary until after we shut the life support down. Вероятно, для всех будет легче, если мы не будем говорить Мери до тех пор, пока не отключим поддерживающую аппаратуру.
I manage to support my family. У меня получается прокормить семью.
He works hard to support his large family. Он много работает, чтобы содержать свою большую семью.
He has to support his mother and his sister. Он должен содержать свою мать и сестёр.
His income is too small to support his large family. Его доходы слишком малы, чтобы содержать большую семью.
The reason why we cannot support his view will be given below. Причина, по которой мы не можем согласиться с его мнением, будет указана ниже.
His salary is too low to support his family on. Его зарплата слишком мала чтоб содержать семью.
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me. I'm grateful to them. И хотя ее больше нет с нами, я знаю, что моя бабушка наблюдает за мной, также как и моя семья, которая сделала меня тем, кто я есть. Мне не хватает их в этот вечер. Я знаю, что мой долг перед ними невозможно оплатить. Моей сестре Майе, моей сестре Альме, всем остальным моим братьям и сестрам, огромное вам спасибо за ту поддержку, которую вы мне оказали.
I'll support him. Я поддержу его.
He had a large family to support. Он должен был содержать большую семью.
I will support him. Я поддержу его.
She gave me moral support. Она дала мне моральную поддержку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !