Exemples d'utilisation de "gone in" en anglais

<>
We should have never gone in. Нам вообще не следовало туда входить.
Dao, we're going in. Дао, мы собираемся войти.
If all of your electricity in your lifetime came from nuclear, the waste from that lifetime of electricity would go in a Coke can - a pretty heavy Coke can, about two pounds. Если всё электричество, нужное человеку в течение жизни, производилось из ядерных источников, то отходы уместились бы в баночку от кока-колы - довольно тяжёлую баночку, весом примерно в килограмм.
Come, distinguished guests, go in here. Идите, дорогие посетители, входите.
So I say, "How are you going to fit in there?" А я ему отвечаю "А как ты там уместишься?"
No calls going in or out. Никаких входящих и исходящих звонков.
So eight of us went in: И восемь из нас вошли внутрь:
This RSU just will not go in. RSU не хочет входить.
You and Branch go in the front entrance. Ты и Бранч войдете через парадный вход.
She went in there, found her husband, shot. Она вошла туда и нашла своего мужа застреленным.
I went in through the right femoral artery. Я вошел в правую бедренную артерию.
It's when they feel the knife go in. А когда нож входит в тело.
I'll go in through the emergency air lock. Я войду через аварийный воздушный отсек.
Find everything going in and out of their doors. Найдите всех, кто входит и выходит из их дверей.
He went in there to hide, not to run. Он вошёл туда для того, чтобы спрятаться, а не убегать.
I'll say what goes in my body, not you. Я скажу, что входит в мое тело, не ты.
The poor fellows went in, but they never got out. Бедняги вошли, но так и не вышли.
I'm going to go in now, open up his chest. Я сейчас войду внутрь, вскрою грудную клетку.
Didn't go in till her mama left - for the bingo. Я не входил, пока ее мама не уехала играть в лото.
As long as he doesn’t go in [to Eastern Ukraine]. Если он не войдет [в восточную Украину].
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !