Exemples d’usage de "grab hold" en anglais avec traduction en russe

<>
Grab hold of his legs. Схвати его за ноги.
I just want to reach in and grab hold. Я просто хочу схватить их.
I wanted to grab hold of you and kiss you. Хотелось схватить и поцеловать.
All we need to do is grab hold of her and throw her out. Всё, что нам нужно сделать, это схватить ее и выбросить.
Grab a hold of that kid! Схвати эту девчонку!
I wanted to run and grab and hold him but he held back. Я хотела побежать и схватить его, обнять, но он отстранился.
He grabbed hold of me. Он меня схватил.
Somebody grabbed hold of her pretty tight. Кто-то довольно сильно схватил ее.
He grabbed hold of me and took me in there, and he. Он схватил меня и понес, а потом он.
Dana, I can't see where to grab hold. Дана, не вижу, за что ухватиться.
And in this state you seize upon this, whatever it is, that has neither sense nor substance, and you grab hold of it and hang on for dear life. И в этом состоянии вы хватаетесь за это, чем бы оно ни было, в чем нет ни осязаемого, ни вещественного, и вы вцепились в это и держитесь за свою драгоценную жизнь.
The nurses in my department thought that the right approach was the ripping one, so they would grab hold and they would rip, and they would grab hold and they would rip. Медсёстры в моём отделении считали, что правильный подход - это резкое срывание, так что они хватали и отдирали, хватали и отдирали.
Blondie, grab a hold of him. Хватай его, Блонди.
You know, sometimes it'll grab me, hold and doesn't pass away. Знаешь, бывает схватит, держит и не отпускает.
Media outlets provided as much as $2 billion worth of free coverage, helping him grab and hold leads in polls and most primaries. Бесплатное освещение в СМИ, которое в ином случае обошлось бы в $2 млрд, помогло ему захватить и удержать лидерство в опросах и на большинстве праймериз.
I say we go back to the evil lair, grab some ray guns, hold him sideways, and just go all gangsta on him. Давай вернемся в тайное логово, возьмем лазерных пушек, и как в гангстерском боевике, замочим гада.
Grab you whack, brother, hold on tight. Схвати свою долю, братишка, держи ее крепче.
To change the order of songs on a playlist, press and hold a song (or right-click to “grab” it), and then drag it to the position you want. Для изменения порядка композиций в списке воспроизведения нажмите и удерживайте композицию (или щелкните правой кнопкой мыши, чтобы «захватить» ее), а затем перетащите ее в нужное место.
In the old days, only the government could hold the information, and only a few elected people could try and grab that information and question it and challenge it. В былые времена только правительство могло обладать информацией, и лишь немногие лица на избираемых должностях имели к ней доступ, могли её расследовать, ставить под сомнение.
"The two of you need to take the basket of apples over to your grandfather," the mother said. "You will grab it from one side, and you - from the other. And that's how you'll set out." Вы вдвоём должны отнести дедушке корзинку яблок, - сказала мама. - Ты возьмёшься с одной стороны, ты - с другой. Вот так и пойдёте.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !