Exemples d'utilisation de "grad" en anglais

<>
Wellesley grad turned feminist icon. Выпускница Уэллсли и символ феминизма.
Yeah, said the Princeton grad in the Valentino tux. И это говорит выпускник Принстона в смокинге от Valentino.
Why is an Ivy League grad hawking drinks at a dive bar in Mar Vista? Почему выпускница Лиги плюща разливает напитки в дешёвом баре?
VTB Capital will be run by Paul Swigart, an 18 year veteran and Princeton University grad that also has analyst experience in Latin America. Филиалом "ВТБ Капитал" будет управлять Пол Свигарт (Paul Swigart). Этот выпускник Принстона 18 лет работает в банковском бизнесе, а также имеет опыт аналитической работы в Латинской Америке.
I'm not going to let some 26-year-old law school grad get the better of me. Я не позволю 26-летней выпускнице юрфака победить меня.
As a grad student, Cynthia Breazeal wondered why we were using robots on Mars, but not in our living rooms. The key, she realized: training robots to interact with people. Now she dreams up and builds robots that teach, learn - and play. Watch for amazing demo footage of a new interactive game for kids. Бyдyчи выпускницей, Синтия Бризель удивлялась, почему мы используем роботов на Марсе, но не используем в быту. Она осознала необходимость обучения роботов взаимодействию с людьми. Теперь она придумывает и строит роботов, которые обучают, обучаются и играют. Смотрите удивительное видео новой интерактивной детской игры.
But it soon became clear the North Korean MiGs weren’t flown by recent flight school grads. Однако скоро стало ясно, что на северокорейских МиГах летают совсем не недавние выпускники летных школ.
Good luck getting into grad school, chump! Удачно закончить аспирантуру, недоросль!
Four ex-military, two grad students, and one anthropology prof from U Penn. Четверо "отставников", два аспиранта, и антрополог из Пенсильванского "универа".
and in grad school I became interested in creatures that dwell in the hidden corners of the city. В магистратуре я начала интересоваться существами, обитающими в потаенных уголках города.
She was a grad student at New York Institute of Technology. Она была аспиранткой в Нью-Йоркском Технологическом Институте.
Kirsten still has a couple months of grad school, but she got a really great job offer. Кирстен осталась пара месяцев в аспирантуре, а она уже получила классное предложение работы.
Cahill said it was a grad student, so I took a little initiative. Кахилл сказал, что это был аспирант, так что я проявил немного инициативы.
While Katie was studying the rules of the road at the DMV, mom was discovering that when you go back to grad school, the road can be treacherous. Пока Кейти учила правила дорожного движения, мама обнаружила, что когда ты снова в магистратуре, дорога может быть ухабистой.
A friend from grad school actually worked at RT and their experience there was far from perfect. Один из моих знакомых по аспирантуре работал на RT, и далеко не все ему там понравилось.
Shows up at the university, forced some grad student at gunpoint to load the crates into a van. Появился в университете, заставил некоторых аспирантов под дулом пистолета загрузить ящики в фургон.
It's like elementary school, junior high, high school, undergrad, grad school, and that semester abroad in Norway all over again. Это как в начальной школе, потом в средней, потом в старших классах, потом на подготовительных курсах, потом в аспирантуре, и ещё во время того семестра в Норвегии.
Assisting with the observations was Leslie Young, who had recently earned a physics degree and was not yet in grad school. В наблюдениях принимала участие и Лесли Янг (Leslie Young), которая незадолго до этого получила диплом физика, но еще не поступила в аспирантуру.
Like, I have become this. I am actually doing this.'" So that's what I did. Five years in grad school, a few years, you know, I'm at Northwestern, I moved to Harvard, I'm at Harvard, I'm not really thinking about it anymore, but for a long time I had been thinking, "Not supposed to be here. Not supposed to be here." Это стало частью меня, у меня получается!" Я так и сделала. 5 лет аспирантуры. Для Северо-Западного университета это немного. После него - Гарвард. Плохие мысли уже не посещали меня, но до этого я часто думала: "Мне здесь не место. Мне здесь не место".
One of my grad students. В одного моего одногруппника.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !