Exemples d'utilisation de "grouped" en anglais

<>
Select the grouped items in your file. Выделите сгруппированные элементы в файле.
In a hierarchy structure, dimensions can be grouped by division. В структуре иерархии измерения можно группировать по подразделениям.
Indirect activities are grouped in categories. Дополнительные мероприятия группируются по категориям.
The following activities are grouped according to development-related issues identified in General Assembly resolution 55/108 and Commission resolution 2001/9. Ниже рассматриваются виды деятельности, скомпонованные с учетом связанных с развитием аспектов, определенных в резолюции 55/108 Генеральной Ассамблеи и резолюции 2001/9 Комиссии.
They are grouped under the new master 'Fabrikam Testimonials'. Они сгруппированы в новом образце "Отзывы Fabrikam".
Parameters are grouped into areas according to their functionality. Параметры сгруппированы в области по их функциям.
If you use the DSum function, values are calculated before data is grouped. При использовании функции DSum значения вычисляются до группирования данных.
Attributes are grouped as attribute types. Атрибуты группируются как типы атрибутов.
In this way, the American Homeland Security initiative stresses the terrorist threat, against which a “war” is being waged, while federal machinery which did not previously exist has been set up or grouped together in that country to tackle this threat. Так, американская инициатива на предмет внутренней безопасности делает акцент на террористической угрозе, против которой ведется " война ", и для преодоления этой угрозы в стране создан или скомпонован федеральный механизм, которого не существовало прежде.
All built-in technical indicators are grouped in it. В нем сгруппированы все встроенные технические индикаторы.
Select your grouped items and then select Arrange > Ungroup. Выделите сгруппированные элементы, а затем нажмите кнопку Упорядочить и выберите пункт Разгруппировать.
The time window within which service-order lines can be grouped into a service order. Период времени, в течение которого строки заказа на обслуживание можно группировать в заказе на обслуживание.
The examples are grouped by data types. Примеры группируются по типам данных.
You might have the Board grouped by something else. Возможно, ваша Доска сгруппирована по другому критерию.
These frameworks are grouped by components: operations and support. Информация в этих таблицах сгруппирована по компонентам: оперативная деятельность и поддержка.
Only purchase lines that have the same kind of activity and posting profile can be grouped. Можно группировать только строки покупки с одинаковым видом деятельности и профилем разноски.
The selected planned order lines are grouped into one planned order. Выбранные строки спланированного заказа группируются в один спланированный заказ.
Switcher among the chart periods are grouped in this toolbar. В этой панели инструментов сгруппированы переключатели периодов графиков.
You can update and post invoices that are grouped together. Можно обновить и разнести накладные, сгруппированные вместе.
The variable groups can be grouped, that is, arranged in a hierarchy of groups and subgroups. Группы переменных можно группировать, то есть организовывать в иерархическую структуру групп и подгрупп.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !