Exemples d'utilisation de "hadn’t" en anglais avec la traduction "иметь"

<>
The Republicans were now in full control of the government – and they hadn’t a clue about what should replace Obamacare. Республиканцы теперь имели полный контроль над правительством и не малейшего представления о том, чем следует заменить Obamacare.
After the server became public knowledge, Clinton, as her husband has also done, resorted to legalisms: She hadn’t received or sent information on her server that was “marked classified at the time.” Когда история с сервером стала известна публике, Клинтон, как раньше уже делал её муж, прибегла к крючкотворству: Она не получала и не отправляла с помощью этого сервера информацию, которая бы имела «в тот момент гриф секретно».
No, he had every right. Нет, он имел на это полное право.
No, you had no right! Нет, это ты не имел право!
You had every right to. Ты имеешь право любить его.
Vinegar has a sharp taste. Уксус имеет острый вкус.
But it has its limitations. Но она имеет ограничения.
Every witch has healing power. Каждая ведьма имеет дар целительства.
This has long-term implications. Это имеет долговременное воздействие.
The word has several meanings. Слово имеет несколько значений.
She has a dark shadow. Она имеет за своей спиной темную личность.
He has a sharp tongue. Он имеет острый язычёк.
It has the opposite effect. Они имеют противоположный эффект.
Has fewer permissions as you. имеет меньше разрешений, чем вы.
He has a good uppercut. Он имеет хороший апперкот.
This has far-reaching costs. Это явление имеет далеко идущие последствия.
She has every right, Mitchell. Она имеет полное право так говорить, Митчелл.
AndroidTrader has the following features: Мобильный терминал Android Trader имеет следующие особенности:
The intervalargument has these settings: Аргумент интерваларгумент имеет следующие значения:
It has always taken place. Он всегда имел место.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !