Exemples d'utilisation de "hair down" en anglais

<>
Putin was speaking at his United Russia Party youth camp on Lake Seliger, while Rogozin let his hair down during a visit to Washington. Путин выступал на молодежном форуме его партии «Единая Россия» на озере Селигер, в то время как Рогозин расслабился во время своего визита в Вашингтон.
I come home, she was in bed with her hair down. Когда я пришел домой, она лежала в кровати с растрепанными волосами.
We had a study date one night, and she let her hair down. Однажды мы решили позаниматься вместе дома, И она распустила свои волосы.
We gotta get back in the game, cut loose, let our hair down. Мы должны вспомнить каково это, оторваться, распустить волосы.
You want me to let my hair down? Ты хочешь, чтобы я распустила волосы?
And she let her hair down. И она распустила свои волосы.
I could wear my hair down and loose. Я могу распустить волосы.
I'm ready to let my hair down and have one of those crazy yet fiscally responsible kind of nights. Я готова растрепать свои волосы и устроить безумный, но финансово экономный вечер.
Can you let your hair down? Можешь распустить волосы?
Oliver, what does it take to get you to let your hair down and let yourself have a little fun? Оливер, что надо сделать для того, чтобы растормошить вашу безупречную причёску, и позволить себе немного развлечься?
You shouldn't let your hair down and cover your face like this. Ты не должна отпускать волосы и закрывать ими своё лицо.
I mean, when's the last time you really let your hair down and had fun? В смысле, когда вы в последний раз распускали волосы и веселились?
I'm not gonna win just by letting my hair down. Я не собираюсь выигрывать, распуская волосы.
Let your hair down? Например, распустить волосы?
I bet you look really good with your hair down. Тебе пойдут распущенные волосы.
Okay, now take your glasses off, let that hair down Окей, теперь снимай очки, распускай волосы
Since we're letting our hair down, I think you're behaving abominably. Если начистоту, я нахожу твое поведение отвратительным.
So, this is you with your hair down? Итак, вот какая ты с распущенными волосами?
Now, the Rubber Soul album marked a turning point for the group, where they literally and figuratively let their hair down. Альбом "Rubber Soul" считается точкой, после которой они в прямом и переносном смыслах отрастили волосы.
I can't have my hair down like a girl. Не распускать же волосы, как девочка.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !