Exemples d'utilisation de "handle" en anglais

<>
I can handle the mess. Я могу справиться с раздраем.
And they can handle water. Они умеют обращаться с водой.
The handle to steer it. Рукоятки, чтобы управлять ей.
I'll handle this matter personally. Я лично займусь этим делом.
Step 4: Handle Impressions and Clicks Шаг 4. Обработайте показы и клики
I saw the door handle moving. Я видел, как двигалась ручка двери.
Two fingers on the handle. Двумя пальцами за рукоятку.
In our sample app, we handle the all of them. В нашем примере приложения обрабатываются все обратные вызовы.
Each file handle consumes approximately 2 kilobytes (KB) of paged pool memory. Каждый дескриптор требует примерно 2 КБ памяти выгружаемого пула.
You know, it's just going to be, you know, hard for her to accept that her boy's all grown up, you know, going out to handle the world on his own. Понимаешь, будет не просто, ей не просто принять тот факт, что ее мальчик уже вырос и теперь столкнется с миром один на один.
DNA on the handle came back to Lincoln Mayfield. ДНК на рукояти принадлежит Линкольну Мэйфилду.
I'll handle it for you. Я справлюсь с этим твоим делом.
Somebody can't handle his liquor. Кое-кто не умеет обращаться с ликером.
It might be hard to handle Может быть этим трудно управлять
I'll handle this, Mr. Woodruff. Я займусь этим, господин Вудруф.
Your mind can handle 15,000 decisions a second." Ваш разум может обрабатывать 15 000 решений в секунду".
I mean, there's the door handle. В смысле, ручка двери.
I have a cold handle? У меня холодные рукоятки?
In our webhook handler, we handle the postback by calling receivedPostback: В нашем обработчике Webhook обратные передачи обрабатываются путем вызова события receivedPostback:
Multipath software manages the multiple physical connections so that Windows handles only a single handle to the disk. ПО группового доступа управляет несколькими физическими соединениями, в то время как Windows продолжает работать только с одним дескриптором диска.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !