Exemples d'utilisation de "hobnobbing" en anglais

<>
He's too busy hobnobbing with politicians, high-class people across town. Он слишком занят заигрываниями с политиками, и людьми из высшего общества.
You're already hobnobbing with hot redheads. Ты уже дружишь со всякими рыжеволосыми девушками.
Has "being frank about our concerns," the justification for hobnobbing with the likes of Putin, proven effective? Доказал ли свою эффективность "откровенный разговор о наших проблемах", оправдание дружеским встречам с подобными Путину?
Roshal’s hobnobbing and unrestrained behavior at the forum caused sincere bewilderment and derision, even if at first his remarks were not taken seriously. It was not until later that our colleagues in the regions reacted with condemnation.” «Вседозволенность поведения на трибуне, его панибратские высказывания вызывали искреннее недоумение, иронию и сразу не были адекватно оценены и только по истечении какого-то времени они были негативно оценены нашими коллегами из регионов».
The book grew out of Dugin’s hobnobbing with New Right thinkers and his fortnightly lectures at the General Staff Academy under the auspices of General Igor Rodionov, the hardliner’s hardliner who would serve as defense minister from 1996 to 1997. Книга появилась благодаря увлечению Дугина идеями «новых правых» и на основе лекций, которые он читал два раза в месяц в Академии Генерального штаба при поддержке генерала Игоря Родионова — самого ярого сторонника жесткой линии, бывшего в 1996-1997 годы министром обороны.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !