Exemples d'utilisation de "hopefully" en anglais

<>
and hopefully, WTO will listen: и мы надеемся, что ВТО прислушается:
Hopefully it won't stutter. Будем надеяться, он не заест.
Hopefully your experience is good. К счастью, вы довольны.
And hopefully everything will go swimmingly. И надеюсь всё пойдёт гладко.
Hopefully, they'll make a mistake. Надеемся, они совершат ошибку.
And hopefully to clearing my name. И надеюсь отчистит мое имя.
So hopefully this will be fascinating. Так я надеюсь сделать презентацию захватывающей.
Any discrepancy should hopefully be external. Любое несоответствие должно быть внешним.
Hopefully within the next two years. Надеемся в ближайшие два года.
Hopefully passed the bar exam, practicing law. Надеюсь, сдам экзамен на адвоката, буду юристом.
This post will hopefully serve two audiences. Надеюсь, этот пост будет полезен двум аудиториям.
Hopefully we find a solution before then. Надеюсь мы найдём решение прежде, чем это случится.
Hopefully it involves treacle and a headmaster. Надеюсь, там задействованы патока и директор школы.
Well, hopefully, he does before we elope. Ну, надеюсь, он сделает это прежде чем мы поженимся.
This article will hopefully give you that understanding. Надеюсь, что данная статья даст вам лучшее понимание этих ключевых аспектов торговли.
Hopefully, the blast won't damage the gate. Надеюсь, взрыв не повредит врата.
So, hopefully, my candy diorama will sway him. Будем надеяться, моя сладкая диорама переубедит его.
Drink and hopefully blow off a little steam. Пили и благополучно выпускали свой пар.
A year late, or, hopefully, right on time. Пусть и через год, но будем надеется, как раз вовремя.
Hopefully, nothing big knows we're here yet. Надеемся, что большие зверюги еще не прознали про нас.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !