Exemples d'utilisation de "hot tub" en anglais

<>
Backflip off the hot tub. Обратное сальто с джакузи.
Somewhere in Jersey, there's a hot tub missing a slut. Где-то в Джерси, горячая ванна скучает по шлюшке.
Yeah, boom box was pushed into the hot tub. Да, магнитофон был скинут в джакузи.
Yeah, laid back, like a school of piranha in a hot tub. Да, расслабился, как стая пираний в горячей ванне.
Raise your hand if you just built a hot tub. Поднимите руку, кто только что установил джакузи.
Jake just tweeted that he's in a hot tub mackin 'on some groupies. Джейк только что твитнул, что он в горячей ванне, подбивает кого-то на групповуху.
And if you listen closely, that is the bubbling of the hot tub. И если вы прислушаетесь, услышите булькание воды в джакузи.
She emerged from some kind of medieval hot tub, and, donning body armor in slow motion, plunged into a melee of monsters and knights. Она выбиралась из какой-то средневековой горячей ванны, неторопливо облачалась в доспехи и вела армию на борьбу с монстрами.
The room has a hot tub, facials, and something called a chromatic color wrap. В номере есть джакузи, маска для лица и что-то, что называется обертыванием в хроматические цвета.
Oh, and by the way, in case of emergency, how do I turn on the hot tub? О, и кстати, на всякий пожарный, как у вас включается джакузи?
When we were carrying you after you got shot, I saw his trench coat beside the hot tub time machine. Когда тебя подстрелили, и мы тебя несли, я видел его плащ рядом с машиной времени в джакузи.
And though I'm a rock star, I just want to assure you that none of my wishes will include a hot tub. И несмотря на то, что я рок-звезда, я уверяю вас, ни одно их моих желаний не включает джакузи.
Over the years, my parents' backyard had been home to rabid raccoons, a hive of killer bees, and a chunk of frozen blue airplane poop that cannonballed into the hot tub. На протяжении многих лет, двор моих родителей был домом для бешеных енотов, для улея пчел-убийц и куска кормы замерзшего голубого самолета, что рухнул в джакузи.
And for the love of God, if a woman says she's got an athletic build, don't get into a hot tub until you're sure she's got an innie and not an outtie. И ради всего святого, если женщина говорит, что у нее атлетическое сложение, не иди с ней в джакузи, пока не убедишься, что у нее пупок внутрь, а не наружу.
The nobility raised baths to high levels of luxury, with bathing in large wooden tubs of scented water with seats lined with silk being not only a solitary pleasure, but something shared with sexual partners or even parties of friends, with wine and food on hand, much like a modern hot tub or jacuzzi. Аристократия вознесла принятие ванн до высоких уровней роскоши, где такое купание в больших деревянных ваннах с обитыми шелком сиденьями было не только уединенным наслаждением, но и процессом, которым можно поделиться с сексуальными партнерами или даже группами друзей, с вином и едой под рукой, — весьма похоже на современные ванны или джакузи.
There's five staterooms, a poker and cigar lounge, movie theater, two hot tubs, forward and aft. Пять кают класса люкс, зал для покера и курения, кинотеатр, две джакузи, на носу и на корме.
Hot tubs filled with Cristal. Горячая ванна, заполненная шампанским "Кристалл".
Our department is the only thing between her and a life of tube tops and tribal tattoos and barfing in hot tubs. Лишь наш департамент стоит между ней и жизнью, полной узких топов, татуировок и рвоты в джакузи.
I saw you strip down for that hot tub. Я видел, как ты раздевался перед ванной.
Anyway, she takes off all of her clothes, climbs into the hot tub, and the first thing I notice. В общем, она снимает с себя всю одежду, забирается в ванну, и первое, что я заметил.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !