Ejemplos de uso de "huntington beach" en inglés con traducción al ruso

<>
She idled away many hours on the beach. Много часов она провалялась на пляже.
Back in the 1990s in his book "The Clash of Civilisations," Samuel Huntington outlined the trend of the increasing importance of identity based on civilisation and religion in the age of globalization; he also convincingly demonstrated the relative reduction in the abilities of the historic West to spread its influence. В опубликованной еще в девяностых годах книге «Столкновение цивилизаций» Хантингтон подметил тенденцию усиления значения фактора цивилизационной, религиозной идентичности в эпоху глобализации, убедительно продемонстрировав относительное сокращение возможностей исторического Запада проецировать вовне свое влияние.
The children on the beach are building a sand castle. Дети на пляже строят замок из песка.
As the political scientist Samuel Huntington has said, "Business may bring communities closer but it cannot bring them into harmony." Как сказал политолог Самуэль Хантингтон, "бизнес может сблизить сообщества, но он не может установить гармоничных отношений между ними".
Does this bus go to the beach? Этот автобус идёт до пляжа?
Samuel Huntington did alert us to the danger. Сэмюэл Хантингтон предупреждал нас об опасности.
As I am off duty today, let's go to the beach. Так как я не на службе сегодня, пошли на пляж.
This Samuel Huntington concept has become universal. Эта концепция Самюэля Хантингтона стала универсальной.
They live near the beach. Они живут рядом с пляжем.
Harvard University's Samuel Huntington also thinks such comparisons wrong-headed, but disagrees with Fukuyama on the diagnosis. Самуэль Хантингтон из Гарвардского университета также полагает, что такое сравнение является ошибочным, но он не согласен с Фукуямой относительно диагноза.
We had a good time at the beach yesterday. Мы хорошо провели время на пляже вчера.
Several decades ago, the American political scientist Samuel P. Huntington argued that economic prosperity in developing countries with weak governing institutions would not necessarily lead to political stability. Несколько десятилетий назад американский политолог Сэмюэл Хантингтон утверждал, что экономическое процветание в развивающихся странах со слабыми государственными институтами не обязательно приведет к политической стабильности.
He plays beach volleyball. Он играет в пляжный волейбол.
Because of Islam's messianic fusion of the political, religious and cultural dimensions, says Huntington, the West and Islam are destined to "clash" because the two systems are fundamentally irreconcilable. Он говорит, что из-за того, что ислам по-мессиански объединяет политические, религиозные и культурные аспекты жизни, Западу и исламу на роду написано "сталкиваться", поскольку эти две системы противоречат друг другу по самым фундаментальным аспектам жизни.
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach. На пляже было заметно лишь милую девушку в бикини.
By and large, the all-pervasive view here is that of Harvard Professor Samuel Huntington who predicted that international politics after the Cold War would become a"clash of civilizations". В общем и целом, здесь доминирует идея, которую высказал Гарвардский профессор Самуэль Нантингтон предсказав, что международная политика после холодной войны перейдет в "столкновение цивилизаций".
Which way is the beach? В какой стороне пляж?
Huntington sees something sinister at work within Islam - that Islam's social outcomes reflect, not its level of modernity, but the tenets of its faith. Хантингтон находит нечто зловещее, работающее в исламе - что социальные показатели ислама отражают не уровень современности, а догматы веры.
They went to the beach. Они ушли на пляж
Were Islamic values as fateful as Huntington suggests, there should have been sharp differences in inequality and the treatment of women between these communities. Если бы, как утверждает Хантингтон, исламские ценности имели такое судьбоносное значение, то мы бы обнаружили среди этих сообществ более сильные различия в уровне неравенства и в обращении с женщинами.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.