Usage examples of "hushed up" in English with translation to Russian

<>
I thought possibly the poor, old Doctor had blown himself to smithereens and you were trying to hush it up. Я думал, что бедный, старый Доктор взорвался вдребезги, а вы пытаетесь скрыть это.
It was better to hush up the mass famine that killed 30 million people following the Great Leap Forward in the late 1950's and early 1960's than to seem to be in need of foreign help. Например, для КПК было предпочтительнее умолчать о массовом голоде, последовавшем за «великим скачком вперед» в конце 1950-х и начале 1960-х годов и унесшем жизни 30 миллионов человек, чем обнаружить потребность в иностранной помощи.
Evidently somethings being hushed up. Очевидно, кое-что замалчивается.
The dispute was hushed up, but the resentment lingered. Спор был замят, но неприязнь осталась.
Divorced, with two grown daughters, he lives a regimented existence of swimming, weight lifting, briefings, appearances and pre-written speeches; a cocoon in which others speak in hushed tones and never laugh in his presence and all food must be prepared by his own chefs to avoid poisoning. Он разведен, у него есть две взрослые дочери, он живет по строгому расписанию, в котором обязательно присутствуют плавание, занятия тяжелой атлетикой, брифинги, участие в публичных мероприятиях и выступления с заранее написанными речами.
In the hushed room, the senior German minister continued: В утихшей аудитории главный министр Германии продолжал:
I recall now only the first hushed, frightened whispers of disaster from a family friend. Сейчас я вспоминаю только первые тихие, испуганные слухи о катастрофе, услышанные от друга семьи.
I caught them being all hushed and whispery at the car this morning, and now they're getting firewood out of the shed together, which apparently takes 20 minutes. Я видела, как они шептались о чем-то в машине сегодня утром, а теперь они набирают дрова в сарае вместе, что очевидно занимает 20 минут.
In the hushed room, the senior German minister continued: he himself was born in Eastern Europe, and his family was expelled in the post-1945 anti-German atmosphere. В утихшей аудитории главный министр Германии продолжал: он сам был рожден в Восточной Европе, и его семья была выслана в анти немецкой атмосфере после 1945 г.
Although everyone was more or less aware of the implications of terms used by politicians and journalists, there was an immense gap between that language and the one used by people in their hushed personal conversations. Хотя каждый более или менее понимал термины, использовавшиеся политиками и журналистами, существовала огромная пропасть между их языком и языком людей в их приглушенных личных разговорах.
Ban Ki-moon’s Hushed Power Скрытая сила Пан Ги Муна
What used to be a personal problem talked about in hushed voices in close-knit family circles is now being discussed in national and international forums. То, что раньше рассматривалось как личная проблема, о которой говорили вполголоса в узком семейном кругу, сегодня обсуждается на национальных и международных форумах.
This goes on for a few minutes, with the student perhaps leaning over you to pick something up, or leaning in to whisper something in a hushed, conspiratorial tone. Это продолжается несколько минут. Ученица может наклониться, чтобы поднять что-то с пола, — или пододвинуться к вам, чтобы прошептать что-то на ухо тихим заговорщическим тоном.
The Soviet response was a hushed effort that came with the potential to roar. Советской реакцией на это стал тайно осуществлявшийся проект, который в случае удачи мог стать очень "громким".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!