Exemples d'utilisation de "illegal" en anglais

<>
With the illegal wire transfer? С незаконным почтовым переводом?
2. Illegal products or services 2. Нелегальные продукты и услуги
It's illegal to waste water here. Тратить воду впустую здесь противозаконно.
The tenant has used the dwelling for illegal purposes; съемщик использовал дом в противоправных целях;
What's this about illegal aliens? Что это ещё за нелегалы?
Detective Cruz, were you assigned to work undercover for the Charleston police department and report on illegal activities among your fellow officers? Детектив Крус, департамент полиции Чарльстона назначил вас на работу под прикрытием, среди своих сослуживцев, чтобы вы сообщали об их неправомерной деятельности?
Again, not an insane dose, not an illegal dose, but very much at the high end of normal. Опять же, не безумная доза, не недопустимая, но практически на максимуме допустимой.
China is building illegal islands. Китай незаконно строит острова.
Looks like an illegal campsite. Выглядит как нелегальный кемпинг.
Well, it turns out that it's actually not illegal. Оказывается, это не противозаконно.
She talks about the masterly portrayal of brutal, illegal Israeli aggression. Она пишет о мастерском изображении жестокой, противоправной израильской агрессии.
People do not like illegal aliens. Нелегалов никто не любит.
Furthermore, my Department of State has decided to inform the international community about the very undemocratic, illegal and non-transparent manner in which the Security Council handled this matter. Кроме того, мое министерство иностранных дел решило рассказать международному сообществу о том, насколько недемократичными, неправомерными и нетранспарентными приемами пользовался Совет Безопасности в этом деле.
(e) involve sending illegal or impermissible communications such as bulk messaging, auto-messaging, auto-dialing, and the like; or (e) отправка незаконных или недопустимых сообщений, например, массовых рассылок, автоматических сообщений, осуществление автоматических звонков и т. п.; или
Disbandment of illegal armed groups Расформирование незаконных вооруженных группировок
Sometimes OxyContin, sometimes illegal aliens. Иногда вёз OxyContin, бывали и нелегальные иммигранты.
Look, I'm not trying to do anything illegal or underhand. Слушай, я не пытаюсь сделать ничего противозаконного.
It was therefore essential that abductions and related practices be recognized as illegal practices and the abductors prosecuted. Поэтому крайне важно, чтобы похищения и аналогичные действия были признаны в качестве противоправных деяний и похитители привлекались к суду.
Did you know Freddy Ramirez was an illegal alien? Вы знали, что Фредди Рамирес был нелегалом?
For example, for illegal treatment of citizens at the Khanlar district police station during the first half of 1998, one officer was dismissed from the internal affairs agencies and four were disciplined. Например, за неправомерные действия в отношении граждан в Ханларском районном отделении полиции Азербайджанской Республики за первое полугодие 1998 года один сотрудник уволен из органов внутренних дел, а четыре привлечены к дисциплинарной ответственности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !