Exemples d'utilisation de "immense" en anglais avec la traduction "огромный"

<>
They play an immense role. Они играют огромную роль.
Yet the potential is immense. Тем не менее, потенциал тут огромен.
Both ideas have immense appeal. Обе эти идеи имеют огромную притягательность.
I have immense respect for him. Я испытываю к нему огромное уважение.
The economic benefits of broadband are immense. Экономические выгоды от широкополосных технологий огромны.
"You have backed me in immense numbers. "Вы поддержали меня в огромном количестве.
This new agency already has immense potential. Это новое агентство уже имеет огромнейший потенциал.
The scale of the challenge is immense. Масштаб проблемы огромен.
Economic destruction causes immense and intolerable human misery. Экономическое разрушение приводит к огромным и невыносимым человеческим страданиям.
The two crises have created immense human suffering worldwide: Эти два кризиса вызвали огромные человеческие страдания по всему миру:
The task is immense, historic, and ultimately meta-political. Эта огромная, историческая, а в конечном итоге метаполитическая задача.
This agenda would bring immense relief to the financial markets. Эта программа могла бы принести огромное облегчение финансовым рынкам.
Their actions, their every word or wink, suddenly assumes immense importance. Действия главного банкира, каждое их слово или намек неожиданно приобретают огромную значимость.
Someone of immense power and influence has orchestrated this whole trip. Кто-то с огромной властью и влиянием организовал всю эту поездку.
While the challenges facing Afghanistan are immense, they are not insurmountable. Проблемы, стоящие перед Афганистаном, огромны, но они не являются непреодолимыми.
An end to the euro would indeed provoke an immense crisis. Конец евро действительно спровоцировал бы огромный кризис.
The potential power of these three markets’ joint action is immense. У совместных действий этих трех рынков имеется огромная потенциальная сила.
This place is a source of immense power for these people. Это место - источник огромной власти для этих людей.
They entertain this hope because their suffering is real and immense. Они живут этой надеждой, поскольку их страдания являются реальными и огромными.
The current crisis is severe punishment for that immense intellectual error. Сегодняшний кризис - это серьезное наказание за ту огромную интеллектуальную ошибку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !