Exemples d'utilisation de "in a blink" en anglais

<>
Cos life goes by in a blink Потому что жизнь проходит в сиянии
And everything can change in a blink. И всё может перемениться за миг.
Cos Iife goes by in a blink Потому что жизнь проходит в сиянии
Apartments in this bracket shift in a blink. Такие квартиры все время растут в цене.
And like that, in a blink, my virginity disappeared. И вот так, в один момент, моя девственность пропала.
In a blink Hendrik, who was called Caesar, disappeared from my life. В один миг Хендрика, которого звали Цезарь, исчез из моей жизни.
God knows it can all turn into blood in a blink of an eye. Бог тому свидетель, все это может обернуться кровью по мановению руки.
Remember, Charlie, it can all turn to blood in a blink of an eye. Запомни, Чарли, все это может обернуться кровью по мановению руки.
If you get attached or lose focus, a rescue becomes a recovery in a blink. Если ты отвлечёшься, и спасение в миг превратится в ликвидацию последствий.
And none of them involve all of them ending in a blink of the eye. И ничто не сбывается, все кончается в мгновение ока.
Here I was, hoping your matter might drag on for months and it was over in a blink. Я было подумал, что твоё дело может растянуться на месяцы, а с ним было покончено в один миг.
Life is so beautiful, every moment a miracle, and yet in a blink it's gone. Жизнь так прекрасна, каждый момент - это чудо, но всего мгновение - и ее нет.
Millions of galaxies of hundreds of millions of stars and a speck on one in a blink. Миллионы галактик состоят из сотен миллионов звезд и в одной есть маленькое-маленькое пятнышко.
The rights of the individual are important in a free society. Права личности важны в свободном обществе.
I live in a big city. Я живу в большом городе.
The game ended in a draw with a score 6-6. Игра окончилась ничьёй со счётом 6:6.
My father works in a factory. Мой отец работает на заводе.
The typhoon moved in a westerly direction. Тайфун двинулся в западном направлении.
The cut will heal up in a few days. Порез пройдёт через несколько дней.
It is like looking for a needle in a haystack. Это всё равно, что искать иголку в стоге сена.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !